FR-NLSCD730/SCD731SCD733/SCD734SCD735
1 Press the projector on/off button to switch on the projector. Theprojector symbol appears on the display of the parent unit.>2.5m/8.2ft2 There ar
soothing button. This screen allows you to operate the nightlight, thelullabies and the projector on the baby unit remotely.1 To open the soothing men
2 You can set the nightlight timer for 5 to 20 minutes or you can switch onthe nightlight continuously. Press OK to confirm. The nightlight symbolappe
The current volume level appears on the display.2 Press the + button to increase the volume or press the - button todecrease the volume.If no button i
Baby unit battery low alert1 When the baby unit runs on battery power and its batteries are low, theparent unit beeps and the text ‘Baby unit Change b
2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to theprevious option. The arrow on the display indicates in which directionyou can
low The speaker of the parent unitonly goes on if the baby makesloud sounds, for instancebecause it is crying.Eco Max modeSmart Eco is a standard feat
2 Select 'Set Timer' in the feed timer submenu. Press OK to start setting thetimer.3 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.4
5 Choose one of the alert options. The options available are sound only,sound and vibration,vibration only and display only. Press OK to confirm.The t
2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm.Key lockYou can activate the key lock to prevent the buttons from being pres
< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><
Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu
Deutsch19 10 11 12 1378142 3 4 5 6122Deutsch
Einführung Besuchen Sie www.philips.com/welcome, um Ihr Produkt zu registrieren unddie ausführliche Bedienungsanleitung zu lesen.Display der Elternein
Verwenden des BabyphonesAufstellen des BabyphonesStellen Sie die Babyeinheit außer Reichweite Ihres Babys auf.Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in
Trockene Materialien Materialstärke EmpfangsverlustHolz, Gips, Pappe, Glas(ohne Metall, Drähte oderBlei)<30cm 0-10%Ziegel, Sperrholz <30cm 5
3 Um den Geräuschpegel des Schlaflieds einzustellen, drücken Sie dieTaste Lautstärke "+" oder Lautstärke "-" an der Babyeinheit.Hi
Batteriestandanzeige1 Die Batteriestandanzeige leuchtet grün, wenn sich die Babyeinheit imBatteriebetrieb befindet und die Batterien ausreichend Ladun
4 Um das Menü mit den Optionen für die Funktion zu öffnen, bewegen Sieden Pfeil über das Optionsfeld, und drücken Sie OK. Verwenden Sie dieTasten &quo
1 Wählen Sie die Projektorfunktion aus, und öffnen Sie das Menü für dieProjektoroptionen.2 Um auf die Projektoroptionen zuzugreifen, richten Sie den P
"Talk"-Funktion (Sprechfunktion)1 Wenn Sie Ihr Kind beruhigen möchten, drücken Sie "TALK" (Sprechen) ander Elterneinheit, und spre
1 Wenn die Akkus fast leer sind, leuchtet die Akkustandanzeige schnell rotauf.2 Wenn Sie die Elterneinheit nicht an das Stromnetz anschließen, wird si
EmpfindlichkeitDiese Option im Menü der Elterneinheit ermöglicht es Ihnen, dieMikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit einzustellen.Die Mikrofonempfind
gibt, muss die Babyeinheit zunächst die Funkübertragung wiederaktivieren, bevor sie ein Signal an die Elterneinheit senden kann.Bitte beachten Sie Fol
4 Umden Feed-Timer zu starten, wählen Sie im Untermenü des Feed-Timers "'xx:xx Start" aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Timer-S
3 Verwenden Sie die Tasten+ und-, um den Mindesttemperaturbereichzwischen 10°C und 19°C und den maximalen Temperaturbereichzwischen 22°C und 37°
1 Wählen Sie mit den Tasten "+" und "–" die Option "Setclock" (Uhrzeiteinstellen) im Menü aus. Drücken Sie zur Bestätig
< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><
Licht-TimerSchlaiedProj. timer5 Minuten10 Minuten15 Minuten20 MinutenFortlaufendSchla. n1Schla. n2...Alle wdg.5 Minuten10 Minuten
Français19 10 11 12 1378142 3 4 5 6139Français
Introduction Accédez à www.philips.com/welcome pour enregistrer votre produit et lire lemode d'emploi détaillé.Afficheur de l'unité-parents
Utilisation de l'écoute-bébéEmplacement de l'écoute-bébéNe placez pas l'unité-bébé à portée de bébé. Ne placez jamaisl'unité-bébé
Matériaux secs Épaisseur du matériau Perte de portéeBéton armé < 30cm 30-100%Grilles ou barresmétalliques< 1cm 90-100%Feuilles de métal oud&ap
ProjecteurVous pouvez apaiser votre bébé avec des motifs colorés projetés sur leplafond en allumant le projecteur.1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
Fonctions et indications de l'unité-parentsMenu d'apaisementL'unité-parents est dotée d'un menu d'apaisement séparé pour tout
1 Sélectionnez la fonction de veilleuse et ouvrez le menu des options deveilleuse.2 Vous pouvez régler le minuteur de la veilleuse sur une durée de 5
3 Vous pouvez régler le minuteur du projecteur sur une durée de 5 à20minutes ou vous pouvez allumer le projecteur de manière continue.Appuyez sur OK
Fonction Parler1 Si vous voulez réconforter votre bébé, appuyez sur le bouton TALK(Parler) de l'unité-parents et parlez clairement dans le microp
1 Si les piles rechargeables sont presque vides, le voyant d'état des pilesclignote rapidement en rouge.2 Si vous ne branchez pas l'unité-pa
SensibilitéCette option du menu de l'unité-parents vous permet de définir lasensibilité du microphone de l'unité-bébé.La sensibilité du micr
English 6Deutsch 22Français 39Italiano 56
-En mode EcoMax, aucun signal n'est émis lorsque l'unité-parents esthors de portée de l'unité-bébé. Vous pouvez vérifier la liaison en
4 Pour démarrer le minuteur repas, sélectionnez «xx:xx Start» (xx:xxDébut) dans le sous-menu du minuteur repas. Appuyez sur OK pourconfirmer. Le sym
5 Choisissez une des options d'alerte. Les options disponibles sont lessuivantes: son uniquement, son et vibration, vibration uniquement etaffic
L'heure s'affiche alternativement avec d'autres indications dans le champde message de l'afficheur.LangueVous pouvez utiliser cett
< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><
Minut. Lum.BerceuseMinut. Proj.5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuBerceuse 1Berceuse 2...Lire tout5 minutes10 minutes15 m
Italiano19 10 11 12 1378142 3 4 5 6156Italiano
Introduzione Andate sul sito www.philips.com/welcome per iscrivere il vostro prodotto eleggere il manuale dell'utente dettagliato.Display dell&ap
Utilizzo del baby monitorPosizionamento del baby monitorTenete l'unità bambino lontano dalla portata dei bambini. Nonposizionate l'unità bam
Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portataCemento armato < 30 cm 30-100%Grate o barre metalliche < 1 cm 90-100%Lastre di metal
English19 10 11 12 1378142 3 4 5 616English
ProiettorePotete tranquillizzare il vostro bambino con motivi di luce colorata proiettatisul soffitto accendendo il proiettore.1 Premete il pulsante o
Funzioni e segnalazioni sull'unità genitoreMenu delle opzioni calmantiL'unità genitore è dotata di un menu delle opzioni calmanti separato p
1 Selezionate la funzione luce notturna e aprite il menu con le opzioni perla luce notturna.2 Potete impostare il timer della luce notturna per un tem
3 Potete impostare il timer del proiettore per un tempo che va da 5 a 20minuti oppure potete tenere il proiettore acceso continuamente.Premete OK per
Funzione Talk (Parla)1 Se volete confortare il vostro bambino, premete TALK sull'unità genitoree parlate in modo chiaro nella parte frontale del
1 Se le batterie ricaricabili sono quasi scariche, la spia dello stato dellabatteria lampeggia rapidamente in rosso.2 Se non collegate l'unità ge
SensibilitàQuesta opzione nel menu dell'unità genitore consente di impostare lasensibilità del microfono dell'unità bambino.La sensibilità d
-In modalità ECO Max non ricevete avvisi quando l'unità bambino èspenta o l'unità genitore è fuori dalla portata dell'unità bambino. Po
5 Quando il timer ha raggiunto 00:00, l'avviso timer pappe si attiva, ilsimbolo del timer inizia a lampeggiare sul display e il messaggio "T
Se la temperatura è al di sotto o al di sopra dell'intervallo impostato, ilsimbolo di allarme della temperatura sul display ha solo una tacchetta
Introduction Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read thedetailed user manual.Display of the parent unit (Fig. 1)1 Signal st
Blocco pulsantiPotete attivare il blocco pulsanti per evitare di premere involontariamente ipulsanti quando portate con voi l'unità genitore.1 Pe
< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><
Luce timerNinna nannaMinut. Prog.5 minuti10 minuti15 minuti20 minutiContinuaNin. nanna 1Nin. nanna 2...Ript. tutti5 minuti10 minuti1
empty page before backcover
www.philips.com/aventPhilips Consumer Lifestyle BVTussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the NetherlandsTrademarks owned by the Philips Group.© 2018 Konink
Using the baby monitorPositioning the baby monitorKeep the baby unit out of the reach of the baby. Never place thebaby unit inside the baby’s bed or p
Dry materials Material thickness Loss of rangeMetal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%Functions
Commentaires sur ces manuels