Avent SCD580/00 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Babyphones Avent SCD580/00. Avent Elektronická chůva s technologií DECT SCD580/00 Uživatelská příručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 460
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User manual 3
BG Ръководствозапотребителя30
CS Příručkaprouživatele 61
ET Kasutusjuhend 88
HR Korisničkipriručnik 115
HU Felhasználóikézikönyv 143
KK Қолданушының нұсқасы 172
LT Vartotojovadovas 203
LV Lietotājarokasgrāmata 230
PL Instrukcjaobsługi 257
RO Manualdeutilizare 286
RU Руководствопользователя315
SK Príručkaužívateľa 345
SL Uporabniškipriročnik 373
SR Korisničkipriručnik 400
UK Посібниккористувача 428
SCD580
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 459 460

Résumé du contenu

Page 1 - SCD580

EN User manual 3BG Ръководствозапотребителя30CS Příručkaprouživatele 61ET Kasutusjuhend 88HR Korisničkipriručnik 115HU Felha

Page 2

10 2 To switch off the projector before the set time has elapsed, press the projector on/off button again. • The pattern projected fades out and th

Page 3 - 1 Introduction

100 2 Vabastage kõnenupp TALK (kõne), kui olete rääkimise lõpetanud.6.4ÖinehämardusrežiimÖise hämardusrežiimi puhul on tulede ja seadme ekraani va

Page 4 - 2 Overview

101 2 Ekraanile ilmub teade “BATTERY LOW” (aku tühjeneb). 3 Aku oleku punane märgutuli vilgub aeglaselt. 4 Esimese kolme minuti jooksul piiksub

Page 5 - Warning:

102 6 Kui laetavad patareid on täis, toimuvad järgnevad sündmused. • Aku laetuse märgutule kolmas segment lõpetab vilkumise. • Ekraan lülitub neljak

Page 6 - 3.2 Parent unit

103 • Alarm „Temperature high” (kõrge temperatuur): 35 °C (95°F) • Temperatuuriskaala: Celsius • Niiskusalarm: väljas • Eco Max režiim: väljas • Toit

Page 7 - 4 Using the baby

104 • Kui kõik neli segmenti on täidetud, on tundlikkus suurim. • Kui kõik segmendid on tühjad, on tundlikkus väikseim. 3 Vajutage OK, et sätted ki

Page 8 - 4.2.1 Operating range

105 3 Ekraanile kuvatakse hoiatusteade „No alert if out of range, OK?”. Vajutage kinnitamiseks nuppu OK.D Märkus.Hoiatusteade ilmub ekraanile kahel

Page 9 - 5 Functions and

106 3 Valige nuppudega + ja - suvand “xx:xx Start” (algusaeg) ja vajutage toitmise taimeri funktsiooni aktiveerimiseks nuppu OK. 4 Kui toitmise ta

Page 10 - 5.3 Projector

107 • Kui temperatuur on seadistatud vahemikust madalam, on ekraanile kuvatud temperatuurialarmi sümbolil vaid üks segment ja see vilgub. Ekraanile ku

Page 11 - 6 Functions and

108 • Kui niiskus on seadistatud vahemikust madalam, vilguvad ekraanil niiskusalarmi sümbol ja mõõdetud niiskus. Ekraanile ilmub teade „LIIGA KUIV”. •

Page 12 - 6.1.1 Nightlight

109 4 Määrake tund ning vajutage kinnitamiseks nuppu OK. • Ekraani minutinäidik hakkab vilkuma. 5 Määrake minutid ning vajutage kinnitamiseks nup

Page 13 - 6.1.2 Lullaby

116 Functions and feedback on the parent unit6.1 Soothing menuThe parent unit has a separate soothing menu for all soothing features: nightlight, lul

Page 14 - 6.2 Volume

1107.10.1 Märkused • Kui te vajutate pärast võtmeluku aktiveerimist mõnda muud nuppu kui nupp “OK”, lülitub ekraan sisse ja ekraani teisel real kuvata

Page 15 - 6.3 Talk function

11110 HoiundamineKui te ei kavatse beebivahti mõnda aega kasutada, tegutsege järgnevalt. • Eemaldage tavapatareid beebiseadmest. • Eemaldage taaslaeta

Page 16 - 6.6.2 Battery empty

112Miksvilgubkeskseadmeühendusemärgutuli“LINK”(side)pidevaltpunaseltjamikskuvatakseekraanilteadet“NOTLINKED”(ühenduspuudub)või“IAM

Page 17 - 6.6.3 Charging

113Mikstühjenevadbeebiseadmetavapatareidkiiresti? • Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga kõrgele, mis põhjustab seda, et beebiseade on tihed

Page 18 - 6.8 Reset

114Mikskulubväljalülitatudkeskseadmelaadimiselveidiaega,ennekuiakulaetuseindikaatorekraanileilmub? • See on normaalne. Väljalülitatud kes

Page 19 - 7 Menu of the parent

1158 Trakazanošenjeokovrata 1399 Čišćenjeiodržavanje 13910 Spremanje 13911 Naručivanjedodatnogpribora 13912 Jamstvoipodrška 14013

Page 20 - 7.3 Eco Max mode

116 • IIIJedinicazabebu1 Projektor2 Noćno svjetlo3 Gumb FIND (Traži)4 Mikrofon5 Gumb za uključivanje/isključivanje projektora6 Gumb za sljedeću

Page 21 - 7.4 Feed timer

117 2 Umetnite četiri nepunjive baterije.D Napomena:Pazite da polovi - i + budu pravilno orijentirani. 3 Kako biste vratili poklopac, najprije ume

Page 22 - 7.5 Temperature

1183.2.2 Punjenje roditeljske jediniceNapunite roditeljsku jedinicu prije prve uporabe ili kada ona naznačuje da su baterije gotovo prazne.Važno:imaj

Page 23 - 7.6 Humidity

1194.2Povezivanjeroditeljskejediniceijedinicezabebu 1 Pritisnite i 2 sekunde držite gumb za uključivanje/isključivanje 3 na jedinici za bebu.

Page 24 - 7.7 Cry alert

126.1.1 NightlightThis soothing feature allows you to switch the nightlight on or off and to set the nightlight timer. 1 To select the nightlight fe

Page 25 - 7.10 Key lock

120 • Ako se veza ne uspostavi u roku od 10 sekundi, na zaslonu će se naizmjenično prikazivati poruke “NOT LINKED” (Veza nije uspostavljena) i “I AM L

Page 26 - 8 Neck strap

1215.2 Funkcija uspavanke 1 Pritisnite gumb za reprodukciju/zaustavljanje uspavanke K na jedinici za bebu za reprodukciju posljednje odabrane uspava

Page 27 - 13 Frequently asked

122 • Prvi uzorak s projektora postepeno postiže puni intenzitet u roku od 2 sekunde. Projicira se 8 sekundi i zatim postepeno slabi 2 sekunde dok slj

Page 28

1235.5 Indikator napunjenosti baterije 1 Indikator napunjenosti baterije svijetli zeleno kada jedinica za bebu upotrebljava baterijsko napajanje i b

Page 29

124 2 Pomoću gumba + i - usmjerite strelicu prema značajci za umirivanje. 3 Kako biste uključili ili isključili značajku za umirivanje, pritisnit

Page 30 - Съдържание

125 • Ako noćno svjetlo postavite da bude stalno uključeno, isključiti ga možete putem zaslona za umirivanje na roditeljskoj jedinici ili pritiskom na

Page 31 - 2 Общпреглед

126 • Ako ste odabrali kontinuiranu reprodukciju uspavanki, reprodukciju uspavanke moći ćete isključiti na zaslonu za umirivanje ili pritiskom gumba z

Page 32 - 3 Подготовказа

1276.2.2IsključenjeglasnoćeIspod najniže razine glasnoće nalazi se postavka “volume off” (isključenje glasnoće). 1 Jednom pritisnite gumb + ili -.

Page 33 - 3.2Родителскоустройство

128 2 Kako biste vratili uobičajeni način rada, ponovo pritisnite gumb za noćno prigušivanje. • Sa zaslona će nestati simbol načina rada za noćno pr

Page 34 - 4 Използванена

1296.6.2Baterijajeprazna 1 Ako su punjive baterije gotovo prazne, indikator napunjenosti baterije brzo bljeska crveno. 2 Ako roditeljsku jedini

Page 35 - Забележка:

13 • Select ‘Aux’ and select a track if you want to play music from an external audio player. To play music from an external audio player, you have to

Page 36

130 7 Iskopčajte roditeljsku jedinicu iz električne mreže. Spremna je za bežičnu uporabu.D Napomena:Roditeljsku jedinicu možete puniti dok je isklju

Page 37 - 5.2Функция“приспивна

131Jedinica za bebu • Glasnoća zvučnika: 4 • Noćno svjetlo: isključeno • Projektor: isključen • Postavka noćnog svjetla: ručno • Uspavanka: isključena

Page 38 - 5.4Намиранена

132 • Ako su svi segmenti prazni, osjetljivost je najniža. 3 Pritisnite OK kako biste potvrdili postavku.7.2.1RazineiindikatoriosjetljivostiRazi

Page 39

1337.3.2AktivacijanačinaradaEcoMax 1 Odaberite “Eco Max” u izborniku pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu. 2 Kada se na zaslonu pri

Page 40 - 6.1.1Нощнасветлина

134 7 Pritisnite bilo koji gumb kako biste zaustavili alarm. Ako to ne učinite, on će se automatski zaustaviti nakon 2 minute.7.4.2Postavljanjeupo

Page 41 - 6.1.2Приспивнапесен

135 4 Pomoću gumba + i - postavite raspon maksimalne temperature između 22 °C/72 °F i 37 °C/99 °F. Pritisnite OK za potvrdu. 5 Pomoću gumba + i -

Page 42

136 2 Odaberite “Hum Range” (Raspon vlažnosti) pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu. • Na zaslonu će početi bljeskati indikator minimalne

Page 43 - 6.2Силаназвука

137 3 Kako biste deaktivirali upozorenje za plač, u izborniku odaberite “Cry alert” (Upozorenje za plač) te “Vibration OFF” (Vibracija isključena) p

Page 44 - 6.4Режимнанощно

138D Napomena:Ako ne pritisnete gumb + unutar 2 sekunde, upute će ostati na zaslonu. • Nakon što pritisnete gumb + na zaslonu će se prikazati poruka “

Page 45 - 6.6Индикацииза

1399 ČišćenjeiodržavanjeBUpozorenje:Roditeljskujedinicu,jedinicuzabebuipunjačroditeljskejedinicenemojteuranjatiuvodunitipratipodml

Page 46 - 6.7Индикаторзасилана

146.2 VolumeThe volume can be set if the menu is not active. There are seven volume levels and a ‘volume off’ setting.6.2.1 Setting the volume level 1

Page 47

140napajanje. Zamijenite nepunjive baterije ili priključite jedinicu za bebu na napajanje. Zatim pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako bi

Page 48 - 7.2Чувствителност

141Zaštoroditeljskajedinicaspororeagiranabebinezvukove? • Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu preniska. Povećajte razinu o

Page 49

142Vrijemeradaroditeljskejedinicetrebabitido 18sati.Zaštojevrijemeradanamojojroditeljskojjedinicikraće? • Kad se baterije roditeljske

Page 50 - 7.4Таймерзачаснахранене

1438 Nyakpánt 1679 Tisztításéskarbantartás 16710 Tárolás 16711 Tartozékokrendelése 16712 Garanciaésterméktámogatás 16813 Gyakranismétlő

Page 51

144 • III.Bébiegység1 Kivetítő2 Éjszakai fény3 FIND (KERESÉS) gomb4 Mikrofon5 Kivetítő be-/kikapcsoló gomb6 Következő altatódal gomb7 Altatódal

Page 52 - 7.6Относителнавлажност

145 2 Helyezzen be négy nem újratölthető elemet.DMegjegyzés:Ügyeljen arra, hogy a + és a - pólus megfelelő irányban legyen. 3 A fedél visszahelye

Page 53 - 7.7Сигнализациязаплач

1463.2.2AszülőiegységtöltéseElső használat előtt, illetve amikor a szülői egység alacsony akkutöltöttségi szintet jelez, töltse fel a szülői egysé

Page 54 - 7.8Часовник

1474.2Aszülőiegységésabébiegységösszekapcsolása 1 Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a bébiegység be-/kikapcsoló gombját 3. • Az éj

Page 55 - 7.10 Ключалка

148 • Ha 10 másodpercen belül nem jön létre kapcsolat, a „NOT LINKED” (NEM KAPCSOLÓDIK) és az „I AM LINKING” (KAPCSOLÓDÁS FOLYAMATBAN)) üzenetek felvá

Page 56 - 8 Лентазаврат

1495.2Altatódalfunkció 1 Az utoljára kiválasztott altatódal lejátszásához nyomja meg az altatódal lejátszása/leállítása gombot K a bébiegységen.

Page 57 - БЪЛГАРСКИ

156.4 Night dim modeIn night dim mode, the light intensity of the lights and the display is reduced and the volume of alert sounds is decreased. 1 P

Page 58

150 • Az első mintázat 2 másodperc alatt éri el a teljes fényerőt. A mintázat 8 másodpercig látható, majd újabb 2 másodperc alatt elhalványul, miközbe

Page 59

1515.5 Akkumulátor töltöttségjelzőfénye 1 Az akkumulátor töltöttségjelző fénye zöld színnel folyamatosan világít, ha a bébiegység akkumulátorról üz

Page 60

152DMegjegyzés:Ha 7 másodpercen belül nem nyom le gombot, az altató menü bezáródik, és a kijelző visszatér normál állapotba. 2 A + és a - gomb seg

Page 61

153 • Ha beállítja az éjszakai fény időzítőjét, az éjszakai fény automatikusan kikapcsol, és a beállított idő elteltével az éjszakai fény szimbólum el

Page 62 - 2 Přehled

1546.1.3KivetítőEzzel a funkcióval bekapcsolhatja a bébiegységen található kivetítőt, és beprogramozhatja a vetítés időtartamát. 1 A kivetítő funkc

Page 63 - Varování:

155 2 Tartsa lenyomva a - gombot több mint 2 másodpercig a hang kikapcsolásához. • A kijelzőn megjelenik a „MUTE” (NÉMÍTÁS) üzenet és a némítás szim

Page 64

156 2 A normál használati üzemmódra visszaváltáshoz nyomja meg az éjszakai tompított üzemmód gombját. • Az éjszakai tompított üzemmód szimbóluma elt

Page 65 - 4 Použitíelektronické

1576.6.2 Üres akkumulátor 1 Ha az akkumulátorok már majdnem teljesen lemerültek, az akkumulátor töltöttségjelzője piros színnel gyorsan villog. 2

Page 66 - 4.2.1Provoznídosah

158 • A kijelző 4 másodpercre bekapcsol, és megjelenik a „BATTERY FULL” (AKKUMULÁTOR FELTÖLTVE) felirat. 7 Csatlakoztassa le a szülői egységet a hál

Page 67 - 5 Funkceazpětná

159Bébiegység • Hangszóró hangereje: 4 • Éjszakai fény: ki • Kivetítő: ki • Éjszakai fény beállítása: kézi • Altatódal: kikapcsolva (1. altatódal kivá

Page 68 - 5.4Vyhledánírodičovské

166.6 Battery status indicationsThe battery charge status is indicated on the display by the battery status indicator and by text messages.6.6.1 Batte

Page 69 - 6 Funkceazpětná

160 • Ha minden szegmens üres, az érzékenység szintje minimális. 3 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.7.2.1Érzékenységiszintekés

Page 70 - 6.1.1Nočnísvětlo

1617.3.2AzEcoMaxüzemmódaktiválása 1 A + és - gomb segítségével válassza ki az „Eco Max” elemet a menüben, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK g

Page 71 - 6.1.2Ukolébavka

162 7 Bármelyik gombbal leállíthatja a riasztást. Ha nem állítja le a riasztást, az automatikusan leáll 2 perc után.7.4.2Azetetésidőzítőriasztásá

Page 72 - 6.2 Hlasitost

163 • A minimális hőmérséklet jelzés villogni kezd a kijelzőn. 3 A + és a - gombok segítségével állítsa be a hőmérsékleti tartomány minimumértékét 1

Page 73 - 6.3 Funkce pro hovor

164 1 A + és - gombok segítségével válassza ki a „Humidity” (Páratartalom) elemet a menüben, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. 2 A + és

Page 74 - 6.6 Kontrolky stavu baterie

165 3 A sírási riasztás kikapcsolásához a + és a - gombok segítségével válassza ki a menüben a „Cry alert” (Sírási riasztás) elemet , majd a „Vibrat

Page 75 - 6.7Indikátorsílysignálu

166DMegjegyzés:Ha nem nyomja meg a + gombot 2 másodpercen belül, az utasítás továbbra is látható a kijelzőn. • A + gomb megnyomása után a hőmérsékle

Page 76 - 7 Nabídkarodičovské

1679 TisztításéskarbantartásBFigyelmeztetés:Nemerítsevízbeaszülőiésabébiegységet,illetveaszülőiegységtöltőjét,továbbánetisztítsaví

Page 77 - 7.2 Citlivost

168Miértnemvilágítabébiegységenaműködésjelzőfény,aszülőiegységenpediga„link”(kapcsolat)jelzőfény,amikormegnyomomakészülékekbe-/kik

Page 78 - 7.4Časovačkrmení

169 • Lehet, hogy túl alacsonyra állította a bébiegység mikrofonérzékenységét. Növelje a mikrofon érzékenységét a szülői egység menüjében. • Előfordul

Page 79

17 5 The third segment in the battery status indicator starts ashing when the rechargeable batteries are charged to more than 50% of their capacity

Page 80

170Miértszakadmegnéhaazegységekkapcsolata?Miértszűnikmegidőnkéntahangátvitel? • A bébi és a szülői egység távolsága valószínűleg nagyon m

Page 81 - 7.6 Vlhkost

171Miérttelikidőbeazakkumulátortöltöttségjelzőjénekmegjelenéseakijelzőn,haaszülőiegységtöltésétkikapcsoltállapotbankezdemmeg? • Ez no

Page 82 - 7.7Upozorněnínapláč

1727.7 Жылағанда ескерту 1967.8 Сағат 1967.9 Тіл 1977.10 Клавишаны тұрақтандыру 1978 Мойынбелдігі 1989 Тазалаужәнекүтімжасау 19810 Са

Page 83 - 8 Popruh na krk

173 • III.Нәрестемодулі1 Проектор2 Түнгі жарық3 FIND (ТАБУ) түймесі4 Микрофон5 Проекторды қосу/өшіру түймесі6 Келесі бесік жыры түймесі7 Бесі

Page 84 - 9 Čištěníaúdržba

174 1 Қайта зарядталмайтын батареялар бөлімінің қақпағын босату үшін құлыпты басыңыз және қақпақты алып тастаңыз. 2 Төрт қайта зарядталмайтын бат

Page 85 - 13Nejčastějšídotazy

175 3 Ата-ана модуліндегі қайта зарядталатын батареялар бөлімінің қақпағын кері сырғытып жабыңыз. Қақпақты орнына түсіп, сырт еткен дыбыс шыққанға д

Page 86

176 2 Бір немесе екі бөліктен де жағымсыз ащы дауыс шығармас үшін ата-аналар бөлігі нәресте бөлігінен кемінде 1 метр/3,5 фут қашықтықта ұстаңыз.4.2

Page 87

177 • Ата-аналар бөлігі мен нәресте бөлігі байланысқанда, «link» жарығы тұрақты жасыл болып жанады. Дисплейде сигнал күшінің көрсеткіші мен «LINKED» (

Page 88 - Sisukord

1785 Нәрестебөлігіндегіфункцияларменкерібайланыс5.1ТүнгіжарықТүнгі жарық нәрестеге қолайлы болатын жұмсақ жарықты шығарады. 1 Түнгі жарықты

Page 89 - 2 Ülevaade

179 4 Бесік жырын ойнатуды орнатқан уақыт өткенге дейін тоқтату үшін, нәресте модулінде бесік жырын ойнату/тоқтату K түймесін басыңыз. 5.3ПроекторП

Page 90 - Hoiatus

186.8.1 Default settingsParent unit • Language: English • Loudspeaker volume: 3 • Microphone sensitivity: 3 • Night dim mode: off • Temperature alert:

Page 91 - 3.2 Keskseade

180 • Ата-ана модулінің дисплейінде «PAGING» (ПЕЙДЖИНГ) хабары пайда болады және ата-ана модулі пейджинг ескертпе дыбысын шығарады. 2 Пейджинг ескер

Page 92 - 4 Beebivahi

1816 Ата-аналарбөлігіндегіфункцияларменкерібайланыс6.1ТыныштандырумәзіріАта-ана модулінде барлық тыныштандыру мүмкіндіктері үшін бөлек тынышта

Page 93 - 4.2.1 Tegevusraadius

182 5 - және + түймелерін пайдаланып, опциялар тізімінде жылжыңыз да, опцияны таңдау үшін ОК түймесін басыңыз. 6 Тыныштандыру мәзірінен шығу үшін,

Page 94 - 5 Funktsioonid

183 3 Мәзірде опциялар санын таңдауға болады: • Алдын-ала сақталған бесік жырлары тізімінен бесік жырын таңдаңыз. Ең соңғы ойнатылған бесік жыры ал

Page 95 - 5.4 Keskseadme otsimine

184 2 Мәзірді проектор опцияларымен ашу үшін көрсеткіні опциялар өрісіне апарып, растау үшін OK түймесін басыңыз. 3 Проектор таймерін 5-20 минутқа

Page 96 - 6 Funktsioonid

185 2 Дыбысты өшіру үшін 2 секундтан артық уақыт бойы - түймесін басып тұрыңыз. • Дисплейде «MUTE» (Дыбыссыз) хабары және дыбыс өшірілген белгісі кө

Page 97 - 6.1.1 Öötuli

186 • Ата-ана модулінде орнатылған дыбыстық ескертулер деңгейі төмендетіледі. 2 Қалыпты жұмыс істеу режиміне қайта ауысу үшін Түнгі жарықты азайту т

Page 98 - 6.1.2 Hällilaul

1876.6.2Батареябос 1 Қайта зарядталатын батареялар заряды таусыла бастағанда, батарея күйінің жарығы қызыл болып жылдам жыпылықтайды. 2 Егер ата

Page 99 - 6.2 Helitugevus

188 • Дисплей 4 секунд бойы жанып тұрады және дисплейде «BATTERY FULL» (БАТАРЕЯ ҚУАТҚА ТОЛЫ) хабары пайда болады. 7 Ата-ана модулін то көзінен ажыра

Page 100 - 6.3KõnerežiimTALK(kõne)

189 • Температура шкаласы: Цельсий • Ылғалдылық ескертпесі: өшіру • Eco Max режимі: өшірулі • Тамақтандыру таймері: 02:00 • Тамақтандыру таймері: тоқт

Page 101 - 6.6 Aku oleku näidikud

19 3 Press the OK button to conrm your selection.D Note:Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes. If there is

Page 102 - 6.6.3 Laadimine

190 1 + және - түймелерін пайдаланып мәзірден «Сезімталдық» тармағын таңдап, растау үшін OK түймесін басыңыз. 2 Микрофон сезімталдығын арттыру не

Page 103 - 7 Keskseadme menüü

191CЕскерту:Eco Max режимінде ата-аналар бөлігі кері байланысты нәресте бөлігінен кешіктіріп алады. Нәресте дыбыс шығарғанда нәресте бөлігі ата-анала

Page 104 - 7.2 Tundlikkus

1927.4ТамақтандырутаймеріНәрестені тамақтандыру уақыты болғанын ескертетін тамақтандыру таймерін орнатуға болады. Таймерді 1 минуттан 23 сағат 59 м

Page 105 - 7.3EcoMax-režiim

1937.4.3Тамақтандырутаймерінқайталау 1 «Тамақтандыру таймерін орнату және пайдалану» бөліміндегі 5-қадамнан кейін не тамақтандыру таймері ескерту

Page 106 - 7.4.4 Taimeri peatamine

194 8 «Цельсий» немесе «Фаренгейт» шкаласын таңдап, растау үшін OK түймесін басыңыз. • Дисплейде орнатылған шкаладағы температура көрсетіледі. Темпе

Page 107 - 7.5 Temperatuur

195 • Ескерту опциясы таңдауын растаған соң, ылғалдылық ескертуі белгісі дисплейде пайда болады. • Егер ылғалдылық орнатылған ауқымнан төмен болса, ыл

Page 108 - 7.6 Niiskus

1967.8Сағат Сағаттың әдепкі параметрі жасырын болады. Сағатты көрінетін етіп таңдауға және ата-аналар бөлігіндегі мәзірде сағатты орнатуға болады. 1

Page 109 - 7.8 Kell

197DЕскертпе:2 секунд бойы + түймесін басып тұрмасаңыз, дисплейде нұсқаулар қалады. • + түймесін басқан соң, дисплейде температура және ылғалдылық кө

Page 110 - 8 Kaelanöör

1988.0.2Мойынбелдігінажырату 1 Мойын белдігін шеткі ілмек арқылы өткізіңіз. 2 Ата-ана модулінің жоғарғы жағындағы саңылау арқылы шеткі ілмекті

Page 111 - 9 Puhastamine ja

19913ЖиіқойылатынсұрақтарБұл тарауда жабдық туралы ең жиі сұралатын сұрақтар тізілген. Сұраққа жауапты таба алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтарды көр

Page 113

20C Caution:InEcoMaxmode,theparentunitreceivesfeedbackfromthebabyunitwithadelay.Whenyourbabymakesasound,thebabyunitrsthast

Page 114

200 • Ата-ана модулінде ылғалдылық ауқымы орнатылса және ылғалдылық ескертуі қосылып тұрса, ылғалдылық орнатылған ең төменгі ылғалдылық ауқымынан төме

Page 115 - HRVATSKI

201 • Бөлмедегі нақты ылғалдылық деңгейінен төмен ең жоғарғы ылғалдылық ауқымын немесе нақты ылғалдылық деңгейінен жоғары ең төменгі ылғалдылық ауқымы

Page 116 - 2 Pregled

202Ата-ана модулінің қайта зарядталатын батареялары неге жылдам таусылады? • Қайта зарядталатын батареялардың қолдану мерзімі аяқталуға таяған. Оларды

Page 117 - Upozorenje:

2037.7 Įspėjamasissignalasapieverkimą 2247.8 Laikrodis 2247.9 Kalba 2257.10 Užraktas 2258 Antkaklokabinamasdirželis 2269 Valymasirp

Page 118 - 3.2 Roditeljska jedinica

204 • IIIKūdikioįrenginys1 Projektorius2 Naktinė lempelė3 FIND (surasti) mygtukas4 Mikrofonas5 Projektoriaus įjungimo / išjungimo mygtukas6 Kito

Page 119 - 4 Uporaba monitora

205 2 Įdėkite keturias vienkartines baterijas.D Pastaba.Įsitikinkite, kad „+“ ir „-“ poliai yra nustatyti tinkama kryptimi. 3 Jei dangtelį norite

Page 120 - 4.2.1 Radni domet

2063.2.2TėvųįrenginioįkrovimasĮkraukite tėvų įrenginį prieš naudodami jį pirmą kartą arba jei tėvų įrenginyje rodoma, kad baterijos senka.Svarbu:n

Page 121 - 5 Funkcije i indikatori

2074.2Tėvųįrenginiosusiejimassukūdikioįrenginiu 1 Paspauskite kūdikio įrenginio įjungimo / išjungimo mygtuką 3 ir palaikykite nuspaudę 2 seku

Page 122 - 5.3 Projektor

208Kądaryti,jeinepavykstasujungti • Tėvų įrenginys gali būti už kūdikio įrenginio veikimo diapazono ribų. Perkelkite tėvų įrenginį arčiau prie kūd

Page 123 - 5.4Pozivanjeroditeljske

209 • Pasirinkta lopšinė bus kartojama nustatytą laiką. • Jei prieš tai nebuvo pasirinkta jokia lopšinė, bus paleista 1-oji. 2 Paspauskite kitos lop

Page 124 - 6 Funkcije i indikatori

21 6 When the timer has reached 00:00, the feed timer alert goes off, the timer symbol starts ashing on the display and the message ‘TIMER END’ scr

Page 125 - 6.1.1Noćnosvjetlo

210 2 Norėdami išjungti projektorių nepraėjus nustatytam laikui, dar kartą paspauskite projektoriaus įjungimo / išjungimo mygtuką. • Suprojektuotas

Page 126 - 6.1.3 Projektor

2116 Tėvųįrenginiofunkcijos ir atsakas6.1KūdikioraminimomeniuTėvų įrenginyje yra atskiras kūdikio raminimo meniu, kuriame galima įjungti visas r

Page 127 - 6.2Glasnoća

212 5 Naudodami - ir + mygtukus naršykite po parinkčių sąrašą, o paspausdami OK (gerai) pasirinkite parinktį. 6 Norėdami išeiti iš kūdikio raminim

Page 128 - 6.4Načinradazanoćno

213 • Be to, galite pasirinkti „Play all“ (leisti visas) ir leisti visas išsaugotas lopšines. • Pasirinkite „Aux“ (papildomas) ir pasirinkite takelį,

Page 129 - 6.6 Indikatori napunjenosti

214 • Jei įjungsite projektorių, kad jis veiktų nuolat, išjunkite jį kūdikio raminimo ekrane. Išjungus projektoriaus simbolis išnyks iš tėvų įrenginio

Page 130 - 6.7Indikatorjačinesignala

215D Pastaba.Jei nustatėte didesnį lopšinės garsumą, garsas taip pat bus didesnis, kai naudosite tėvų įrenginio kalbėjimo funkciją. • Žalia „link“ (ry

Page 131 - 7 Izbornikroditeljske

216D Pastaba.Jei tuo pat metu išsikrauna tėvų ir kūdikio įrenginio baterijos, ekrane pirmiausia parodomas pranešimas apie senkančią tėvų įrenginio bat

Page 132 - 7.2 Osjetljivost

217 5 Trečioji baterijos būsenos indikatoriaus padala pradeda mirksėti, kai įkraunamos baterijos įkraunamos daugiau nei 50 % jų talpos. 6 Kai įkra

Page 133 - 7.3NačinradaEcoMax

218 • Temperatūros signalas: išjungtas • „Temperature low“ (žemos temperatūros) įspėjimo signalas: 14 °C (57 °F) • „Temperature high“ (aukštos temper

Page 134 - 7.4Mjeračvremenaza

219 1 Naudodamiesi + ir - mygtukais meniu pasirinkite „Sensitivity“ (jautrumas), o paspausdami OK (gerai) patvirtinkite. 2 Naudodami + ir - mygtu

Page 135 - 7.5 Temperatura

22 • The maximum temperature indication starts ashing on the display. 4 Use the + and - buttons to set the maximum temperature range between 22°C/7

Page 136 - 7.6Vlažnost

220CDėmesio!„EcoMax“režimutėvųįrenginyspriimaatsakąiškūdikioįrenginiosudelsa.Kaikūdikisskleidžiagarsą,pirmiausiakūdikioįrenginyssu

Page 137 - 7.7Upozorenjezaplač

221 3 Nustatykite valandas, paspausdami OK (gerai) patvirtinkite. • Minučių rodmuo ekrane pradės mirksėti. 4 Nustatykite minutes, paspausdami OK

Page 138 - 7.10 Zaključavanjegumba

2227.4.4Laikmačiosustabdymas 1 Paspauskite meniu mygtuką ir pasirinkite „Feed Timer“ (maitinimo laikmatis). 2 Naudodamiesi + ir - mygtukais pasi

Page 139

2237.6DrėgmėOptimalus drėgmės lygis yra tarp 40 % ir 60 %. Labai svarbu palaikyti tinkamą drėgmės lygį, nes jis apsaugos jūsų vaiką nuo gleivinės su

Page 140 - 13Čestapitanja

2247.7ĮspėjamasissignalasapieverkimąGalite nustatyti įspėjamąjį signalą apie verkimą, kuris jus įspėtų, kai kūdikis verkia. 1 Naudodamiesi + ir

Page 141

2257.10 UžraktasGalite įjungti užraktą, kad netyčia nepaspaustumėte mygtukų, kai nešiositės tėvų įrenginį. 1 Norėdami įjungti užraktą paspauskite O

Page 142

226 2 Prakiškite kaklo dirželį per kilpą ir stipriai patraukite.8.0.2Antkaklokabinamodirželionuėmimas 1 Perkiškite kaklo dirželį per gale esa

Page 143 - Tartalomjegyzék

227Kodėl,paspaudusįrenginiųįjungimo/išjungimomygtukus,kūdikioįrenginioįjungimolemputėirtėvųįrenginioryšiolemputėnepradedašviesti? • G

Page 144 - 2 Áttekintés

228Kodėltėvųįrenginyspergreitaireaguojaįpašaliniusgarsus? • Kūdikio įrenginys taip pat ksuoja kitus garsus. Perkelkite kūdikio įrenginį arčia

Page 145 - Figyelmeztetés:

229Armanokūdikiostebėjimosiųstuvasapsaugotasnuopasiklausymoirtrukdžių? • Šio kūdikių stebėjimo įrenginio DECT technologija garantuoja, kad ki

Page 146 - 3.2Szülőiegység

23 3 Use the + and - buttons to set the minimum humidity range between 20% and 50%. Press OK to conrm. • The maximum humidity indication starts as

Page 147 - 4 Ababaőrző

2308 Kakla siksna 2539 Tīrīšanaunkopšana 25310 Uzglabāšana 25311 Piederumupasūtīšana 25412 Garantija un atbalsts 25413 Biežākuzdotieja

Page 148 - 4.2.1Hatótávolság

231 • IIIMazuļaierīce1 Projektors2 Naktslampiņa3 Poga FIND (Atrast)4 Mikrofons5 Projektora iesl./izsl. poga6 Nākamās šūpuļdziesmas poga7 Šūpuļd

Page 149 - 5 Abébiegység

232 2 Ievietojiet četras vienreizējās lietošanas baterijas.DPiezīme.Pārliecinieties, ka + un - poli ir vērsti pareizajā virzienā. 3 Lai vāciņu at

Page 150 - 5.3Kivetítő

2333.2.2VecākuierīceslādēšanaUzlādējiet vecāku ierīci pirms pirmās lietošanas reizes vai tad, kad vecāku ierīces bateriju uzlādes līmenis ir zems.S

Page 151 - 5.4Aszülőiegységkeresése

2344.2Vecākuierīcesunmazuļaierīcessavienošana 1 Nospiediet un paturiet mazuļa ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 3 2 sekundes. • Uz brīdi i

Page 152 - 6 Aszülőiegység

235Kārīkoties,janetiekizveidotssavienojums • Vecāku ierīce, iespējams, neatrodas mazuļa ierīces diapazonā. Novietojiet vecāku ierīci tuvāk mazuļa

Page 153 - 6.1.1Éjszakaifény

236 • Izvēlētā šūpuļdziesma tiek atkārtota iestatīto laika periodu. • Ja iepriekš nav atlasīta neviena šūpuļdziesma, tiek atskaņota 1. šūpuļdziesma. 2

Page 154 - 6.1.3Kivetítő

237 2 Lai izslēgtu projektoru pirms pagājis iestatītais laiks, vēlreiz nospiediet projektora ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. • Projekcija izdziest, u

Page 155 - 6.2Hangerő

238DPiezīme. Mazuļa ierīci ieteicams pieslēgt pie elektrotīkla, jo tai ir ierobežots darbības laiks, ja izmanto vienreizējās lietošanas sārma baterij

Page 156 - 6.4Éjszakaitompított

239 • Ja funkcija ir izslēgta, virs funkcijas simbola redzams krusts. 4 Lai atvērtu izvēlni ar funkcijas opcijām, pārvietojiet bultiņu virs opciju l

Page 157 - 6.6 Akkumulátor

247.8 Clock The default setting for the clock is hidden. You can choose to show the clock and set the clock time in the menu of the parent unit. 1 S

Page 158 - 6.7Jelerősségjelző

240 2 Lai atvērtu izvēlni ar šūpuļdziesmas opcijām, norādiet ar bultiņu opciju izvēlnes laukā un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. 3 Izvēlnē

Page 159 - 7 Aszülőiegység

241 2 Lai atvērtu izvēlni ar projektora opcijām, norādiet ar bultiņu opciju izvēlnes laukā un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. 3 Varat iest

Page 160 - 7.2Érzékenység

2426.3RunāšanasfunkcijaVarat izmantot pogu TALK (Runāt) uz vecāku ierīces, lai sarunātos ar savu mazuli (piem., lai mierinātu mazuli). 1 Nospiedie

Page 161 - 7.3EcoMaxüzemmód

243 • Vecāku ierīce pīkst ik pēc 10 sekundēm pirmo 3 minūšu laikā. Pēc 3 minūtēm vecāku ierīce pīkst ik pēc vienas minūtes. 2 Ja laicīgi nenomainīs

Page 162 - 7.4Etetésidőzítő

244 1 Uz 4 sekundēm tiek ieslēgts displejs, un ekrānā 2 sekundes redzams teksts “CHARGING” (Notiek uzlāde). 2 Kad vecāku ierīce ir pievienota elek

Page 163 - 7.5Hőmérséklet

2456.7.2EcoMaxrežīmāŠajā režīmā DECT signāls no mazuļa ierīces uz vecāku ierīci ir izslēgts. • Ja DECT signāls ir izslēgts, signāla stipruma indik

Page 164 - 7.6 Páratartalom

246DPiezīme.Bultiņa displejā norāda, kurā virzienā varat pārvietoties. 3 Nospiediet LABI pogu, lai apstiprinātu savu izvēlni.DPiezīme.Nospiediet p

Page 165 - 7.7Sírásiriasztás

247Samazinot radio pārraides jaudu, tiek taupīta enerģija.Ja vēlaties taupīt vēl vairāk enerģijas un apturēt radio pārraidi, vecāku ierīces izvēlnē ak

Page 166 - 7.10 Gombzár

248 3 Iestatiet stundas un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. • Displejā sāk mirgot minūšu rādījums. 4 Iestatiet minūtes un nospiediet OK (L

Page 167 - 8.0.2Anyakpánteltávolítása

2497.4.4Taimeraapturēšana 1 Nospiediet izvēlnes pogu un atlasiet “Feed Timer” (Barošanas taimeris). 2 Izmantojiet + un - pogas, lai atlasītu “St

Page 168 - 13Gyakranismétlődő

25 3 To deactivate the key lock, press OK. When the display shows the instruction message, press the + button within 2 seconds.7.10.1 Notes • When y

Page 169

2507.6 MitrumsOptimālais mitruma līmenis ir robežās no 40% līdz 60%. Ir ļoti svarīgi saglabāt pareizu mitruma līmeni, jo tas palīdz pasargāt mazuli pr

Page 170

2517.7RaudāšanastrauksmeVarat iestatīt raudāšanas trauksmi, kas jūs brīdinās, ja mazulis raud. 1 Izvēlnē atlasiet “Cry alert” (Raudāšanas trauksme

Page 171

2527.10 BloķēšanasatslēgaVarat aktivizēt taustiņu bloķēšanu, lai novērstu nejaušu pogu nospiešanu, kamēr pārvietojat vecāku ierīci. 1 Lai aktivizē

Page 172 - Мазмұндаркестесі

253 2 Izvelciet kakla siksnu cauri gala cilpai un cieši savelciet kakla siksnu.8.0.2Kaklasiksnasatvienošana 1 Izvelciet kakla siksnu cauri gala

Page 173 - 3 Пайдалануға

254KasirEcoMaxrežīms?Kāšisrežīmspalīdzsaudzētvidi? • Eco Max režīms ir izstrādāts, lai varētu samazināt mazuļa uzrauga enerģijas patēriņu. J

Page 174

255Kāpēcesnedzirduskaņu/Kāpēcesnedzirdusavamazuļaraudas? • Iespējams, vecāku ierīces skaļums ir pārāk zems vai ir izslēgts. Palieliniet vecāku

Page 175 - 3.2Ата-аналарбөлігі

256Kasnotiekelektrotīklakļūmeslaikā? • Ja vecāku ierīce ir pietiekami uzlādēta, tā darbosies arī elektroapgādes traucējumu gadījumā. Ja mazuļa ier

Page 176 - 4 Нәресте

2578 Paseknaszyję 2819 Czyszczenieikonserwacja 28110 Przechowywanie 28211 Zamawianieakcesoriów 28212 Gwarancjaipomoctechniczna 28213

Page 177 - Ескертпе:

258 • III. Nadajnik1 Projektor2 Lampka nocna3 Przycisk FIND4 Mikrofon5 Wyłącznik projektora6 Przycisk następnej kołysanki7 Przycisk odtwarzania/z

Page 178 - 5 Нәресте

259 2 Włóż cztery baterie.D Uwaga:Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim położeniu. 3 Aby ponownie założyć pokrywkę, włó

Page 179 - 5.3Проектор

269 Cleaning and maintenanceB Warning:Donotimmersetheparentunit,thebabyunitandthechargeroftheparentunitinwateranddonotcleanthem

Page 180 - 5.4Атааналарбөлігіне

2603.2.2ŁadowanieodbiornikaNaładuj akumulatory przed pierwszym użyciem odbiornika lub gdy jego wskaźnik sygnalizuje niski poziom naładowania.Ważne:

Page 181 - 6 Ата-аналар

2614.2Nawiązywaniepołączeniapomiędzyodbiornikieminadajnikiem 1 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy wyłącznik 3 na nadajniku. • Lampka nocn

Page 182 - 6.1.1Түнгіжарық

262Cozrobić,jeślipołączenieniezostanienawiązane • Być może odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika. Umieść odbiornik bliżej nadajnika, a

Page 183 - 6.1.2Бесікжыры

2635.2Funkcjakołysanki 1 Naciśnij przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania kołysanki K na nadajniku, aby odtworzyć ostatnią wybraną kołysankę.

Page 184 - 6.1.3Проектор

264 • Pierwszy wzór osiąga pełną intensywność w ciągu 2 sekund. Jest wyświetlany przez 8 sekund, a następnie zanika przez 2 sekundy, gdy następny wzór

Page 185 - 6.2Дыбысқарқыны

2655.5Wskaźnikstanubaterii 1 Wskaźnik stanu baterii świeci światłem ciągłym na zielono, jeśli nadajnik działa na baterie i mają one wystarczający

Page 186 - 6.4Түнгіжарықтыазайту

266D Uwaga:Jeśli w ciągu 7 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, menu uspokajających funkcji zostanie zamknięte, a wyświetlacz powróci do nor

Page 187 - 6.6Батареякүйінің

267 • W przypadku ustawienia minutnika lampki nocnej po upływie określonego czasu lampka nocna wyłączy się automatycznie, a symbol lampki nocnej znikn

Page 188 - 6.7Сигналкүшінің

268 • Aby odtwarzać kołysanki w sposób ciągły, wyłącz odtwarzanie kołysanek na ekranie uspokajających funkcji albo naciskając przycisk odtwarzania/zat

Page 189 - 7 Ата-аналар

269 • Bieżący poziom głośności pojawi się na wyświetlaczu. 2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk -, aby całkowicie wyłączyć dźwięk

Page 190 - 7.2Сезімталдық

27 • Perhaps the non-rechargeable batteries of the baby unit are empty and the baby unit is not connected to the mains. Replace the non-rechargeable b

Page 191 - 7.3EcoMaxрежимі

270 • Wskaźniki poziomu hałasu i wskaźnik LINK powrócą do normalnego poziomu jasności. • Podświetlenie wyświetlacza powróci do pełnego poziomu. • Alar

Page 192 - 7.4Тамақтандырутаймері

2716.6.2Akumulatorwyczerpany 1 Jeśli akumulatory są niemal całkowicie rozładowane, wskaźnik stanu baterii szybko miga na czerwono. 2 Jeśli odbio

Page 193 - 7.4.4Таймердітоқтату

272 • Wyświetlacz zostaje podświetlony na 4 sekundy i na ekranie wyświetlany jest komunikat „BATTERY FULL” (Akumulator naładowany). 7 Odłącz odbiorn

Page 194 - 7.5Температура

273Nadajnik • Poziom głośności głośnika: 4 • Lampka nocna: wyłączona • Projektor: wyłączony • Ustawienie lampki nocnej: ręczne • Kołysanka: wyłączona

Page 195 - 7.6Дымқылдық

274 • Jeśli wszystkie segmenty są puste, ustawiony jest najniższy poziom czułości. 3 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie.7.2.1Poziomy

Page 196 - 7.7Жылағандаескерту

2757.3.2WłączanietrybuEcoMax 1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Eco Max” w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 2 Gdy na wyś

Page 197 - 7.10 Клавишаны

276 7 Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm. Jeśli tego nie zrobisz, alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach.7.4.2 Ustawianie alarmu k

Page 198 - 8 Мойынбелдігі

277 4 Za pomocą przycisków + i - wybierz temperaturę maksymalną z zakresu 22–37°C. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 5 Za pomocą przycisków +

Page 199

278 1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Humidity” (Wilgotność) w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 2 Za pomocą przycisków + i

Page 200

279 • Alarm płaczu włączy się, gdy dźwięk w pokoju dziecka będzie wystarczająco głośny, aby zaświecił się czwarty wskaźnik poziomu głośności. Odbiorni

Page 201

28 • The Eco Max mode is on and the baby unit only switches on the DECT signal when the baby makes sounds. Switch off the Eco Max mode to make the bab

Page 202

280 1 Aby włączyć blokadę przycisków, naciśnij przycisk OK. 2 W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk +. D Uwaga:Jeśli nie naciśniesz przycisku + w cią

Page 203 - 1 Įvadas

281 2 Przełóż pasek na szyję przez pętelkę i mocno zaciśnij pasek.8.0.2Odłączaniezaczepupaskanaszyję 1 Przełóż pasek na szyję przez pętelkę.

Page 204 - 2 Apžvalga

28213CzęstozadawanepytaniaW tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urządzenia. Jeśli nie możesz znaleź

Page 205 - Įspėjimas

283Dlaczegourządzenieemitujewysokiedźwięki? • Odbiornik i nadajnik mogą znajdować się zbyt blisko siebie. Upewnij się, że odbiornik i nadajnik zna

Page 206 - 3.2Tėvųįrenginys

284Dlaczegopołączeniejestcochwilaprzerywane?Dlaczegowystępujązakłóceniadźwięku? • Nadajnik i odbiornik są prawdopodobnie zbyt blisko granic z

Page 207 - 4 Kūdikiųstebėjimo

285Dlaczegoporozpoczęciuładowaniawyłączonegoodbiornikawskaźnikstanuakumulatorapojawiasiędopieropopewnymczasie? • Jest to zjawisko normal

Page 208 - 4.2.1Veikimodiapazonas

2867.5 Temperatură 3067.6 Umiditate 3077.7 Alertălaplânsulcopilului 3087.8 Ceas 3097.9 Limbă 3097.10 Blocarebuton 3098 Şnurpentrugâ

Page 209 - 5 Kūdikioįrenginio

28717 Puncte de conexiune pentru încărcare18 Baterii reîncărcabile19 Şnur pentru gât20 Mufă pentru conectorul mic al adaptorului21 Unitate de înc

Page 210 - 5.3 Projektorius

288DNotă: Vă sfătuim să utilizaţi unitatea pentru copil conectată la priză, deoarece unitatea pentru copil dispune de o durată limitată de funcţionar

Page 211 - 6 Tėvųįrenginio

289 3 Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii reîncărcabile înapoi pe unitatea pentru părinte. Apăsaţi capacul până se xează în poziţie cu

Page 212 - 6.1.1Naktinėlempelė

29 • The volume of the parent unit may be too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit •

Page 213 - 6.1.2Lopšinė

290 1 Deoarece cablul unităţii pentru copil prezintă un risc potenţial de strangulare, asiguraţi-vă că unitatea pentru copil şi cablul sunt la cel p

Page 214 - 6.2 Garsas

291 • Atunci când unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil sunt conectate, indicatorul luminos „link” (legătură) devine verde continuu. Indica

Page 215 - 6.4Blankiosnaktiesšviesos

2925 Funcţiişifeedbackunitate pentru copil5.1LuminădevegheLumina de veghe produce o strălucire delicată care linişteşte bebeluşul. 1 Apăsaţi

Page 216 - 6.5Senkančioskūdikio

293 4 Pentru a opri redarea cântecului de leagăn înainte de scurgerea timpului setat, apăsaţi butonul redare/oprire K pentru cântecul de leagăn de p

Page 217 - 6.6.3Įkrovimas

294 • Mesajul „PAGING” (SEMNALIZARE) apare pe aşajul unităţii pentru părinte şi unitatea pentru părinte produce un ton de alertă prin semnalizare son

Page 218 - 7 Tėvųįrenginio

295 1 Pentru a deschide meniul de calmare, apăsaţi butonul de calmare. • Meniul de calmare va apărea pe ecran. Acest ecran prezintă trei funcţii de

Page 219 - 7.2 Jautrumas

296 1 Pentru a selecta caracteristica lumină de veghe, utilizaţi butoanele + şi - pentru a deplasa săgeata deasupra simbolului lumină de veghe şi ap

Page 220 - 7.3„EcoMax“režimas

297 • Selectaţi „Aux” şi selectaţi o piesă dacă doriţi să redaţi muzica de pe un player audio extern. Pentru a reda muzică de pe un player audio exter

Page 221 - 7.4 Maitinimo laikmatis

2986.2 VolumVolumul poate  setat în cazul în care meniul nu este activ. Există şapte niveluri de volum şi o setare „Volume off” (Oprire volum).6.2.1

Page 222 - 7.5Temperatūra

2996.4ModuldeluminozitateredusăîntimpulnopţiiÎn modul de luminozitate redusă în timpul nopţii, intensitatea luminii şi a aşajului este redusă

Page 223 - 7.6Drėgmė

Table of contents1 Introduction 3 2 Overview 4 3 Preparing for use 43.1 Babyunit 43.2 Parentunit 64 Using the baby monitor 74.1 Position

Page 224 - 7.8 Laikrodis

307.5 Температура 517.6 Относителнавлажност 527.7 Сигнализациязаплач 537.8 Часовник 547.9 Език 547.10 Ключалка 558 Лентазаврат 569

Page 225 - 7.9 Kalba

3006.6IndicaţiistarebaterieStarea de încărcare a bateriei este indicată pe aşaj de către indicatorul de stare baterie şi de mesaje text.6.6.1Bate

Page 226 - 8 Ant kaklo kabinamas

301 4 Segmentul al doilea al indicatorului de stare a bateriei începe să lumineze intermitent, atunci când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la

Page 227 - 13Dažnaiužduodami

302 • Atunci când unitatea pentru copil începe să transmită un semnal DECT deoarece copilul scoate un sunet, aşajul se aprinde şi indicatorul pentru

Page 228

303DNotă:Apăsaţi butonul MENU (MENIU) dacă doriţi să părăsiţi meniul fără a face modicări. Dacă nu există nicio intrare în meniu pentru mai mult de

Page 229 - LIETUVIŠKAI

3047.3 Modul Eco MaxAcest sistem de monitorizare pentru copii dispune de modul Smart Eco care reduce automat semnalul DECT de la unitatea pentru copil

Page 230 - Saturarādītājs

3057.3.3DezactivareamoduluiEcoMax 1 Apăsaţi butonul MENU (MENIU) 2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta „Eco Max” şi apăsaţi butonul O

Page 231 - 2 Pārskats

306 2 Alegeţi „Repeat ON” (Repetare PORNITĂ) sau „Repeat OFF” (Repetare OPRITĂ) şi apăsaţi OK pentru a conrma. 3 Selectaţi „xx:xx Start” (Pornir

Page 232

307 • Dacă temperatura este peste intervalul setat, simbolul alertei pentru temperatură de pe aşaj are trei segmente şi luminează intermitent. Mesaju

Page 233 - 3.2Vecākuierīce

308 • Dacă umiditatea este peste intervalul setat, simbolul de alertă pentru umiditate şi valoarea măsurată a umidităţii luminează intermitent pe aşa

Page 234 - 4 Mazuļauzrauga

3097.9LimbăPuteţi utiliza această opţiune de meniu pentru a modica setarea de limbă. 1 Selectaţi „Set language” (Setare limbă) din meniu. cu butoa

Page 235 - 4.2.1Darbībasdiapazons

3114 Отвор на дръжка/приставка за лента за врат15 Отделение за акумулаторни батерии16 Капак на отделението за акумулаторни батерии17 Точки на свър

Page 236 - 5 Mazuļaierīces

310 • Atunci când alerta la plânsul copilului, alerta de temperatură sau cea de umiditate se opresc în timp ce funcţia de blocare este activă, mai înt

Page 237 - 5.3 Projektors

31111 Comandarea accesoriilorPentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/service sau distribuitorul dvs. Philips. Pu

Page 238 - 6 Vecākuierīces

312Deceindicatoruldestareabaterieidepeunitateapentrucopillumineazăroşuintermitent? • Bateriile nereîncărcabile din unitatea pentru copil

Page 239 - Piezīme

313Decesedescarcăprearepedebateriilenereîncărcabilealeunităţiipentrucopil? • Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii pentru co

Page 240 - 6.1.2Šūpuļdziesma

314Sepresupunecăduratadefuncţionareaunităţiipentrupărinteestedepânăla18deore.Deceduratadefuncţionareaunităţiimelepentrupărin

Page 241 - 6.2Skaļums

3157.7 Оповещениеоплачеребенка 3387.8 Часы 3387.9 Язык 3397.10 Блокировкакнопок 3398 Шейныйремешок 3409 Очисткаиуход 34110 Хранени

Page 242 - 6.3Runāšanasfunkcija

316 • III.Детскийблок1 Проектор2 Ночник3 Кнопка FIND4 Микрофон5 Кнопка включения/выключения проектора6 Кнопка включения следующей колыбельной7

Page 243 - “Tukšabaterija”

317 2 Установите четыре неперезаряжаемые батареи.DПримечаниеПри установке аккумулятора соблюдайте полярность (обозначения “+” и “-”). 3 Чтобы уст

Page 244 - 6.6.3Lādēšana

3183.2.2ЗарядкародительскогоблокаПеред первым использованием родительского блока или при появлении индикации низкого заряда аккумуляторов зарядите

Page 245 - 6.8Atiestatīšana

3194.2Установлениесвязимеждуродительскимидетскимблоками 1 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 3 на детском блоке в течение 2 се

Page 246 - 7 Vecākuierīces

32DЗабележка: Ние ви съветваме да използвате устройството за бебето със захранване от електрическата мрежа, тъй като то има ограничено време на работ

Page 247 - 7.3EcoMaxrežīms

320 • Если соединение не будет установлено в течение 10 секунд, сообщение “NOT LINKED” (Нет подкл.) на дисплее изменится на “I AM LINKING” (Подключени

Page 248 - 7.4Barošanastaimeris

321 • На дисплее родительского блока появится индикация Q. 2 Снова нажмите кнопку включения/выключения ночника, чтобы отключить ночник. • Ночник г

Page 249

3225.3ПроекторЧтобы успокоить малыша, можно включить проектор, который будет проецировать на потолок цветные изображения. 1 Чтобы включить проектор

Page 250 - 7.6 Mitrums

323 2 Чтобы отключить сигнал поиска, снова нажмите кнопку FIND на детском блоке или любую кнопку на родительском блоке.DПримечаниеСигнал поиска отк

Page 251 - 7.8 Pulkstenis

324 • Появится меню успокаивающих функций. На экране отобразится три функции детского блока: ночник, колыбельная и проектор. Каждой функции соответств

Page 252 - 7.9 Valoda

325 3 Для таймера ночника можно выбрать время от 5 до 20 минут или включить режим постоянной работы ночника. Нажмите OK для подтверждения. • После в

Page 253 - 8 Kakla siksna

326 • Выбор параметра “Aux” для воспроизведения музыки с внешнего аудиоплеера. Подключите аудиоплеер к разъему для аудиоустройств (Aux-in) на задней п

Page 254 - 13Biežākuzdotie

327 • Если включен режим постоянной работы проектора, его можно выключить, выбрав соответствующий параметр в меню успокаивающих функций. После выключе

Page 255 - LATVIEŠU

328 • Индикатор соединения начнет мигать зеленым светом, на дисплее появится сообщение “TALK” (Разговор). 2 По окончании разговора отпустите кнопку

Page 256

329DПримечаниеЕсли уровень заряда элементов питания снижается одновременно на детском и родительском блоке, на дисплее сначала отобразится сообщение

Page 257 - Spistreści

33 3 Плъзнете капака на отделението за акумулаторни батерии обратно върху родителското устройство. Избутайте капака обратно, докато не се заключи с

Page 258 - 2 Wykazelementów

330 3 Начинает мигать первый сегмент индикатора заряда, указывая на то, что аккумуляторы заряжаются. 4 Когда аккумуляторы будут заряжены более че

Page 259 - Ostrzeżenie:

3316.7.2ВрежимеEcoMaxВ этом режиме сигнал DECT между детским и родительским блоками отключен. • Когда сигнал DECT отключен, на индикаторе уровня

Page 260 - 3.2 Odbiornik

332предыдущего параметра нажмите кнопку “-”.DПримечаниеСтрелка на дисплее обозначает доступное направление перемещения по элементам меню. 3 Нажмите

Page 261 - 4 Korzystaniez

3337.2.1УровниииндикаторычувствительностиУровеньЗначок Чувствитель-ностьОписаниемаксимальнаяВы можете слышать самые тихие звуки, издаваемые ма-лыш

Page 262 - 4.2.1Zasięgdziałania

334 • Перед использованием режима Eco Max убедитесь, что уровень чувствительности микрофона установлен в диапазоне от “1” до “3”. Если для уровня чувс

Page 263 - 5 Funkcjeidziałanie

335 6 По достижении значения 00:00 таймер перестанет подавать сигнал; на дисплее начнет мигать символ таймера, появится сообщение “TIMER END” (Оконч

Page 264

336 3 С помощью кнопок “+” и “-” установите минимальную температуру в диапазоне от 10 °C до 19 °C. Нажмите OK для подтверждения. • На дисплее начнет

Page 265 - 5.4Przywoływanieodbiornika

337 1 С помощью кнопок “+” и “-” в меню выберите параметр “Humidity” (Влажность), и нажмите OK для подтверждения. 2 С помощью кнопок “+” и “-” выб

Page 266 - 6 Funkcjeidziałanie

338 • Оповещение о плаче ребенка отключается, когда звук в детской комнате становится достаточно громким для того, чтобы загорелся индикатор четвертог

Page 267 - 6.1.1 Lampka nocna

339DПримечаниеЭтот параметр автоматически появляется на дисплее при первом включении родительского блока, а также после сброса.7.10 Блокировкакнопо

Page 268

34 1 Тъй като кабелът на бебефона създава потенциална опасност от задушаване, дръжте устройството за бебето и кабела му на поне 1 метър/3,5 фута от

Page 269 - 6.2Głośność

3408 ШейныйремешокРадионяня поставляется в комплекте с удобным шейным ремешком, который позволяет носить с собой родительский блок.8.0.1Прикреплени

Page 270 - 6.4 Tryb nocnego

34111ЗаказаксессуаровЧтобы приобрести аксессуары или запасные части для прибора, посетите наш интернет-магазин www.shop.philips.com/service или обра

Page 271 - 6.6Wskaźnikistanu

342Почемуиндикаторзаряданадетскомблокемигаеткраснымсветом? • Незаряжаемые батареи детского блока разряжены. Замените батареи или подключите де

Page 272 - 6.7Wskaźniksiłysygnału

343Почемубатареидетскогоблокабыстроразряжаются? • Возможно, установлен слишком высокий уровень чувствительности микрофона детского блока, и микро

Page 273 - 7 Menu odbiornika

344Почемупризарядкевыключенногородительскогоблокаиндикаторзарядааккумуляторапоявляетсянадисплеетолькочерезнекотороевремя? • Это нормаль

Page 274 - 7.2Czułość

3457.7 Upozornenienaplač 3667.8 Hodiny 3677.9 Jazyk 3677.10 Zámok 3688 Šnúrkanakrk 3689 Čistenieaúdržba 36910 Odkladanie 36911 Obj

Page 275 - 7.3 Tryb Eco Max

346 • III. Detská jednotka1 Projektor2 Nočné osvetlenie3 Tlačidlo FIND (Nájsť)4 Mikrofón5 Vypínač projektora6 Tlačidlo ďalšia uspávanka7 Tlačidl

Page 276 - 7.4 Alarm karmienia

347 2 Vložte štyri nenabíjateľné batérie.DPoznámka:Uistite sa, že sú batérie vložené so správnou orientáciou pólov + a -. 3 Kryt opätovne nasadít

Page 277

3483.2.2NabíjanierodičovskejjednotkyPred prvým použitím alebo keď rodičovská jednotka signalizuje, že sú batérie takmer vybité, nabite rodičovskú j

Page 278 - 7.6Wilgotność

3494.2Prepojenierodičovskejadetskej jednotky 1 Na detskej jednotke stlačte a 2 sekundy podržte stlačený vypínač 3. • Nočné osvetlenie, kontroln

Page 279 - 7.7Alarmpłaczu

35 • Когато се осъществи връзка между устройството за бебето и родителското устройство, индикаторът за връзка започва да свети постоянно в зелено. На

Page 280 - 7.10 Blokada

350Čorobiťvprípade,aksaspojenienevytvorilo • Rodičovská jednotka môže byť mimo dosahu detskej jednotky. Rodičovskú jednotku umiestnite bližšie

Page 281 - 8 Paseknaszyję

3515.2 Funkcia uspávanky 1 Stlačením tlačidla prehrať/zastaviť uspávanku K na detskej jednotke spustíte prehrávanie naposledy zvolenej uspávanky. •

Page 282

352 • Projektor má šesť rôznych vzorov a každý vzor sa premieta 10 sekúnd. Po zobrazení všetkých šiestich vzorov začne projektor vzory znova zobrazova

Page 283

353 2 Kontrolné svetlo stavu batérií rýchlo bliká načerveno, keď je detská jednotka napájaná energiou z batérií a batérie sú takmer vybité. • Keď sa

Page 284

354 3 Ak je funkcia na upokojenie dieťaťa vypnutá a chcete ju zapnúť alebo je zapnutá a chcete ju vypnúť, stlačte tlačidlo OK. • Ak je funkcia zapnu

Page 285

355 • Ak ponecháte nočné osvetlenie nepretržite svietiť, môžete ho vypnúť cez obrazovku na upokojenie dieťaťa rodičovskej jednotky alebo stlačením tla

Page 286 - 1 Introducere

3566.1.3 ProjektorTáto funkcia na upokojenie dieťaťa umožňuje zapnúť projektor na detskej jednotke a nastaviť dobu premietania. 1 Ak chcete vybrať f

Page 287 - 2 Imagine de

357 • Na displeji sa zobrazí správa „MUTE“ (Stlmiť hlasitosť) a symbol stlmenia hlasitosti.DPoznámka:Ak je hlasitosť vypnutá, zvuky dieťaťa sú signal

Page 288 - 3 Pregătireapentru

358 • Podsvietenie displeja sa opätovne úplne rozsvieti. • Obnoví sa bežná úroveň hlasitosti zvukových signalizácií.6.5Upozornenienaslabébatéried

Page 289 - 3.2Unitateapentrupărinte

359 2 Ak rodičovskú jednotku nepripojíte k sieti, stane sa nasledovné:1 Dôjde k prerušeniu spojenia s detskou jednotkou.2 Displej zhasne.3 Rodičo

Page 290 - 4 Utilizarea

36Сухи материали Дебелина на материалаЗагуба на радиус на действиеЖелезобетон < 30 см (12 инча)30-100%Метални мрежи или решетки< 1 см (0,4 инча)

Page 291

360DPoznámka:Rodičovskú jednotku môžete nabíjať vypnutú. V takomto prípade zostane displej vypnutý. Kontrolné svetlo stavu batérií sa zapne, ale nebu

Page 292 - 5 Funcţiişifeedback

3617.1 Pohyb v ponukeDPoznámka:Niektoré funkcie ponuky fungujú len vtedy, keď je detská jednotka prepojená s rodičovskou jednotkou. 1 Ak chcete zme

Page 293 - 5.3 Proiector

3627.2.1ÚrovneaukazovatelecitlivostiÚroveň Ikona CitlivosťOpisnajvyššiaPočujete všetky zvuky svojho dieťaťa. Reproduktor rodičovskej jednotky je n

Page 294 - 5.4Semnalizareasonorăa

363 • Na displeji bliká značka Eco Max. Kontrolné svetlo „link“ (spojenie) pomaly bliká nazeleno. • Keď dieťa vydá zvuk a rodičovská jednotka prijme s

Page 295 - 6 Funcţiişifeedback

364 3 Stlačením tlačidiel + a – vyberte možnosť „xx:xx Start“ (Štart xx:xx) a stlačením tlačidla OK zapnite funkciu časovača kŕmenia. 4 Keď sa spu

Page 296 - 6.1.1Luminădeveghe

365 7 Stlačením tlačidiel + a – vyberte možnosť „Temp Scale“ (Teplotná stupnica). Stlačením tlačidla OK potvrďte výber a spustite nastavenie teplotn

Page 297 - 6.1.2Cântecdeleagăn

366 • Ak je vlhkosť nižšia ako stanovený rozsah, na displeji začne blikať symbol upozornenia na vlhkosť a hodnota nameranej vlhkosti. Na displeji sa z

Page 298 - 6.2 Volum

367 • Na displeji začne blikať zobrazenie hodín. 4 Nastavte hodinu a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. • Na displeji začne blikať zobrazeni

Page 299 - 6.3FuncţiaTalk(Vorbire)

3687.10.1 Poznámky • Po stlačení iného tlačidla ako OK, keď je zámok aktívny, sa zapne displej a na druhom riadku displeja sa zobrazí správa, ako dea

Page 300 - 6.5 Alerta de baterie

36911 Objednávanie príslušenstvaAk chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service alebo sa

Page 301 - 6.6.3Încărcare

37 3 За да регулирате нивото на звука на приспивната песен, натиснете бутона “+” или “-” за сила на звука на устройството за бебето.DЗабележка:Може

Page 302 - 6.7 Indicator pentru

370Prečokontrolnésvetlostavubatériínadetskejjednotkeblikánačerveno? • Nenabíjateľné batérie detskej jednotky sú takmer vybité. Nenabíjateľné

Page 303 - 7 Meniulunităţii

371 • Pravdepodobne ste nastavili rozsah maximálnej teploty, ktorý je nižší ako aktuálna teplotu v miestnosti alebo rozsah minimálnej teploty, ktorý j

Page 304 - 7.3 Modul Eco Max

372Prečosaprinabíjanívypnutejrodičovskejjednotkyobjavíindikátorstavubatériínadisplejiažpourčitomčase? • Je to bežný jav. Keď je rodičo

Page 305 - 7.4Cronometruldehrănire

3738 Ovratnipašček 3959 Čiščenjeinvzdrževanje 39610 Shranjevanje 39611 Naročanjedodatneopreme 39612 Garancija in podpora 39613 Pogosta

Page 306 - 7.5Temperatură

374 • IIIOtroškaenota1 Projektor2 Nočna lučka3 Gumb FIND (Iskanje)4 Mikrofon5 Gumb za vklop/izklop projektorja6 Gumb za naslednjo uspavanko7 Gu

Page 307 - 7.6 Umiditate

375 2 Vstavite štiri baterije za enkratno uporabo.D Opomba:Prepričajte se, da sta pola - in + pravilno usmerjena. 3 Pokrov namestite nazaj tako, d

Page 308

3763.2.2PolnjenjestarševskeenoteStarševsko enoto napolnite pred prvo uporabo ali ko prikazuje, da so baterije prazne.Pomembno:starševskoenotomor

Page 309 - 7.8 Ceas

3774.2Povezavastarševskeinotroškeenote 1 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop/izklop 3 na otroški enoti. • Na kratko se vklopijo nočna lučka,

Page 310 - 8 Şnurpentrugât

378Kajstoriti,čepovezavanivzpostavljena • Starševska enota je morda zunaj dosega otroške enote. Postavite jo bližje otroški enoti, vendar ne bliž

Page 311 - Avertisment:

379 • Če ni bila izbrana nobena uspavanka, se predvaja 1. uspavanka. 2 Pritisnite gumb za naslednjo uspavanko , da izberete drugo uspavanko na sezn

Page 312

385.4НамираненародителскотоустройствоАко сте загубили родителското устройство, можете да използвате бутона FIND (НАМЕРИ) на устройството за бебето

Page 313

380 2 Če projektor želite izklopiti pred iztekom nastavljenega časa, ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop projektorja. • Projicirani vzorec poča

Page 314

3816 Funkcije in indikatorjistarševskeenote6.1MenizapomirjanjeStarševska enota ima ločen meni za pomirjanje za vse funkcije za pomirjanje: nočna

Page 315 - Содержание

382 5 Z gumboma - in + se pomikajte po seznamu možnosti in pritisnite OK, da izberete možnost. 6 Meni za pomirjanje zaprite tako, da pritisnete gu

Page 316 - 2 Обзор

383 • Izberete lahko tudi “Play all” (Predvajaj vse), da predvajate vse shranjene uspavanke. • Izberite “Aux” in nato skladbo, če želite predvajati gl

Page 317

3846.2 GlasnostGlasnost lahko nastavite, če je meni zaprt. Na voljo je več nastavitev glasnosti, tudi izklop zvoka.6.2.1 Nastavitev ravni glasnosti 1

Page 318 - 3.2Родительскийблок

3856.4NočninačinV nočnem načinu je intenzivnost svetlobe indikatorjev in zaslona zmanjšana, znižana pa je tudi glasnost zvočnih opozoril. 1 Pritis

Page 319 - 4 Использование

386 4 V prvih 3 minutah starševska enota zapiska vsakih 10 sekund. Nato zapiska vsako minuto.6.6.2Baterijajeprazna 1 Če so akumulatorske bateri

Page 320 - Примечание

387 • Za 4 sekunde se vklopi zaslon in na njem se prikaže sporočilo “BATTERY FULL” (Baterija je polna). 7 Starševsko enoto izključite z omrežnega na

Page 321 - 5 Функциии

388Otroška enota • Glasnost zvočnika: 4 • Nočna lučka: izklopljeno • Projektor: izklopljeno • Nastavitev nočne lučke: ročno • Uspavanka: izklopljeno (

Page 322

389 • Če so vsi segmenti prazni, je občutljivost najmanjša. 3 Pritisnite OK, da potrdite nastavitev.7.2.1RavniinindikatorjiobčutljivostiRaven Ik

Page 323 - 5.4Обнаружение

396 Функциииобратнавръзканародителскотоустройство6.1Меню“Успокояване”Родителското устройство има отделно меню “Успокояване” за всички функции

Page 324 - 6 Функциии

390 2 Ko se na zaslonu izpiše “Turn On” (Vklop), pritisnite OK, da vklopite način Eco Max. 3 Na zaslonu se izpiše opozorilo “!No alert if out of r

Page 325 - 6.1.1Ночник

391 3 Z gumboma + in - izberite “xx:xx Start” (Začetek xx.xx) in pritisnite OK, da vklopite funkcijo časovnika za hranjenje. 4 Ko se vklopi opozor

Page 326

392 • Če je temperatura pod nastavljenim razponom, ima simbol temperaturnega opozorila na zaslonu samo en segment in utripa. Na zaslonu se prikaže spo

Page 327 - 6.2Громкость

393 • Če je vlažnost nižja od nastavljenega območja, na zaslonu utripata simbol opozorila na vlažnost in izmerjena vlažnost. Prikaže se tudi sporočilo

Page 328 - 6.3ФункцияTALK(Разговор)

394 • Na zaslonu začne utripati indikator ure. 4 Nastavite uro in pritisnite OK, da potrdite. • Na zaslonu začne utripati indikator minut. 5 Nast

Page 329 - 6.5Оповещениеонизком

3958 OvratnipaščekOtroški varuški je priložen priročen ovratni pašček, ki omogoča, da nosite starševsko enoto s sabo.8.0.1Namestitevovratnegapašč

Page 330 - 6.6.3Зарядка

39611NaročanjedodatneopremeDodatno opremo ali nadomestne dele lahko kupite na spletnem mestu www.shop.philips.com/ service ali pri Philipsovem prod

Page 331 - 6.7Индикаторуровнясигнала

397 • Če starševska enota piska in je simbol baterije na zaslonu prazen, so akumulatorske baterije starševske enote skoraj prazne. Ponovno napolnite b

Page 332 - 7 Меню

398Navedenidosegdelovanjaotroškevaruškeje330metrov.Zakajjedosegmojeotroškevaruškevelikomanjši? • Navedeni obseg velja samo na prostem.

Page 333 - 7.2.1Уровниииндикаторы

399 • Stopnja občutljivosti mikrofona na otroški enoti je morda previsoka, kar povzroča veliko porabo električne energije starševske enote. V meniju n

Page 334 - 7.3РежимEcoMax

4 • III Baby unit1 Projector2 Nightlight3 FIND button4 Microphone5 Projector on/off button6 Next lullaby button7 Lullaby play/stop button8 Volume

Page 335 - 7.4Таймеркормления

40 5 Използвайте бутоните “-” и “+”, за да се придвижите по списъка с опции и натиснете OK, за да изберете една от тях. 6 За да излезете от меню “

Page 336

4007.8 Sat 4217.9 Jezik 4227.10 Zaključavanjetastera 4228 Trakazanošenjeokovrata 4239 Čišćenjeiodržavanje 42310 Odlaganje 42411 Nar

Page 337 - 7.6Влажность

401 • IIIJedinicazabebu1 Projektor2 Noćno svetlo3 Dugme FIND (Pronađi)4 Mikrofon5 Dugme za uključivanje/isključivanje projektora6 Dugme za sled

Page 338 - 7.7Оповещениеоплаче

402 2 Umetnite četiri nepunjive baterije.D Napomena:Vodite računa da + i - polovi baterija budu okrenuti u pravom smeru. 3 Da biste vratili poklop

Page 339 - 7.9Язык

4033.2.2 Punjenje baterija roditeljske jediniceNapunite baterije roditeljske jedinice pre prve upotrebe ili kada indikator na njoj ukaže na to da su b

Page 340 - 8 Шейныйремешок

4044.2Povezivanjeroditeljskejediniceijedinicezabebu 1 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje 3 na jedinici za bebu i zadržite ga 2 se

Page 341 - Предупреждение

405Štadaraditeuslučajudasevezane uspostavi • Roditeljska jedinica je možda van dometa jedinice za bebu. Postavite roditeljsku jedinicu bliže j

Page 342

406 • Izabrana uspavanka će se ponavljati tokom podešenog vremenskog intervala. • Ako prethodno nije izabrana nijedna uspavanka, reprodukovaće se 1. u

Page 343

407 2 Da biste isključili projektor pre nego što istekne podešeni vremenski interval, ponovo pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje projekto

Page 344

408D Napomena: Savetujemo vam da jedinica za bebu bude priključena na električnu mrežu, pošto ima ograničeno vreme rada kada se napaja pomoću nepunjiv

Page 345 - SLOVENSKY

409 • Ako je funkcija uključena, iznad simbola funkcije se prikazuje znak potvrde. • Ako je funkcija isključena, iznad simbola funkcije se prikazuje z

Page 346 - 2 Prehľad

41 • Изберете приспивна песен от списъка с предварително записани приспивни песни. Избрана е предварително последно изпълнявана приспивна песен. Ако н

Page 347 - Varovanie:

410 2 Da biste otvorili meni sa opcijama za uspavanku, postavite strelicu kod polja za meni sa opcijama i pritisnite OK da biste potvrdili. 3 U me

Page 348 - 3.2Rodičovskájednotka

411 2 Da biste otvorili meni sa opcijama za projektor, postavite strelicu kod polja sa opcijama i pritisnite OK da biste potvrdili. 3 Tajmer za pr

Page 349 - 4 Používanie

4126.3FunkcijapričanjaDugme TALK (Pričanje) na roditeljskoj jedinici možete da koristite da biste pričali svojoj bebi (npr. da umirite bebu). 1 Pr

Page 350 - 4.2.1Prevádzkovýdosah

413 • Poruka „Change batteries“ (Zamenite baterije) će se pomerati preko ekrana u drugom redu. • Roditeljska jedinica će se oglašavati zvučnim signalo

Page 351 - 5 Funkcie a informácie

4146.6.3 Punjenje Uključite mali utikač u punjač, a adapter u zidnu utičnicu. Stavite roditeljsku jedinicu u punjač. Kada se pune baterije roditeljske

Page 352 - 5.4Vyhľadávanierodičovskej

4156.7.2UrežimuEcoMaxU ovom režimu je isključen DECT signal između jedinice za bebu i roditeljske jedinice. • Na indikatoru snage signala nema tr

Page 353 - 6 Funkcie a informácie

416D Napomena:Strelica na ekranu ukazuje na smer u kojem je moguće pomerati prikaz. 3 Pritisnite dugme OK da biste potvrdili izbor.D Napomena:Pritis

Page 354 - 6.1.1Nočnéosvetlenie

4177.3EcoMaxrežimOvaj baby monitor ima režim Smart Eco koji automatski smanjuje jačinu DECT signala jedinice za bebu sa smanjivanjem razdaljine izm

Page 355 - 6.1.2 Uspávanka

4187.4TajmerzahranjenjeMožete da podesite tajmer za hranjenje koji će vas upozoriti na to da je došlo vreme da nahranite bebu. Opseg za podešavanje

Page 356

419 4 Kada pritisnete bilo koje dugme da biste zaustavili alarm tajmera za hranjenje ili ako se alarm automatski zaustavi nakon 2 minuta, tajmera za

Page 357 - 6.2Hlasitosť

42 2 За да отворите менюто с опции за проектора, насочете стрелката към полето с опции и натиснете OK за потвърждение. 3 Може да настроите таймера

Page 358 - 6.4Režimnočnéhostlmenia

420 • Ako je temperatura iznad podešenog opsega, simbol alarma za temperaturu na ekranu će imati tri segmenta i treperiće. Na ekranu će se pojaviti po

Page 359 - 6.6Ukazovatelestavubatérií

4217.7AlarmzaplakanjeMožete da podesite alarm za plakanje koje će vas upozoriti na to da beba plače. 1 Pomoću dugmadi + i - iz menija izaberite

Page 360 - 6.7.2VrežimeEcoMax

4227.10 ZaključavanjetasteraMožete da aktivirate zaključavanje tastera kako biste sprečili slučajno pritiskanje dugmadi dok nosite roditeljsku jedin

Page 361 - 7 Ponukarodičovskej

423 2 Provucite traku za nošenje oko vrata kroz petlju na kraju i zategnite traku.8.0.2Uklanjanjetrakezanošenjeokovrata 1 Provucite traku za

Page 362 - 7.2Citlivosť

42413NajčešćapitanjaU ovom poglavlju su navedena pitanja koja se najčešće postavljaju u vezi sa aparatom. Ako ne možete da pronađete odgovor na pita

Page 363 - 7.4Časovačkŕmenia

425Zaštoaparatispuštavisokzvuk? • Jedinice su možda suviše blizu jedna drugoj. Proverite da li su jedinica za bebu i roditeljska jedinica najmanje

Page 364

426Zaštosevezagubisvremenanavreme?Zaštoimaprekidauzvuku? • Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su verovatno blizu spoljne granice radn

Page 365 - 7.5 Teplota

427Zaštojepotrebnoodređenovremedaseindikatorstatusabaterijepojavinaekranukadapočnemdapunimroditeljskujedinicunakonštojebilaiskl

Page 366 - 7.6Vlhkosť

4287.5 Температура 4497.6 Вологість 4507.7 Попередженняпроплач 4517.8 годинник 4527.9 Мова 4527.10 Блокування 4528 Ремінецьдляшиї 45

Page 367 - 7.8 Hodiny

429 • IIIДитячийблок1 Проектор2 Нічник3 Кнопка FIND (пошук)4 Мікрофон5 Кнопка ввімкнення/вимкнення проектора6 Кнопка вибору наступної колисков

Page 368 - 8 Šnúrkanakrk

43DЗабележка:Ако силата на звука е изключена, само светлините за ниво на звука показват, че бебето издава звуци.6.3ФункциязаговоренеМожете да изпо

Page 369 - 8.0.2Odpojeniešnúrkynakrk

430 2 Вставте чотири звичайні батареї.DПримітка:Перевірте, чи полюси “+” і “-” батарей розташовані правильно. 3 Щоб встановити кришку, спочатку в

Page 370

4313.2.2ЗаряджаннябатьківськогоблокаЗаряджайте батьківський блок перед першим використанням або тоді, коли він вказує на низький рівень заряду бата

Page 371

432 2 Щоб один чи обидва блоки не видавали пронизливих звуків, ставте батьківський блок на відстані щонайменше 1 м від дитячого блока.4.2Встановлен

Page 372

433 • Якщо не вдається встановити з’єднання протягом 10 секунд, на дисплеї почергово з’являються повідомлення “NOT LINKED” (немає зв’язку) та “I AM LI

Page 373 - SLOVENŠČINA

4345 Функціїтазворотнийзв’язокнадитячомублоці5.1НічникНічник світиться м’яким світлом, яке заспокоює дитину. 1 Щоб увімкнути нічник, натисні

Page 374 - 3 Pripravazauporabo

435 4 Щоб зупинити відтворення колискової до закінчення встановленого часу, натисніть кнопку відтворення/зупинення колискової K на дитячому блоці. 5

Page 375

436 • На дисплеї батьківського блока з’явиться повідомлення “PAGING” (пошук), і батьківський блок видасть пошуковий сигнал. 2 Щоб вимкнути пошуковий

Page 376 - 3.2Starševskaenota

4376 Функціїтазворотнийзв’язокнабатьківськомублоці6.1МенюзаспокійливихефектівБатьківський блок має окреме меню для доступу до усіх заспокійл

Page 377 - 4 Uporabaotroške

438 5 За допомогою кнопок “-” та “+” переміщайтеся списком параметрів, а за допомогою кнопки OK виберіть потрібний параметр. 6 Щоб закрити меню за

Page 378 - Opomba:

439 3 У меню можна вибрати ряд варіантів, які подано далі. • Виберіть колискову із попередньо збереженого списку. Колискову, яка відтворювалася ост

Page 379 - 5 Funkcije in

44 • От дисплея изчезва символът за режим на нощно затъмнение. • Индикаторите за ниво на звука и индикаторът за връзка възвръщат нормалната си яркост.

Page 380

440 2 Щоб відкрити меню із параметрами проектора, спрямуйте стрілку на поле параметрів і натисніть кнопку OK для підтвердження. 3 Можна налаштуват

Page 381 - 6 Funkcije in

4416.3ФункціярозмовиКнопка TALK (розмова) на батьківському блоці використовується для розмови з дитиною (наприклад, для її заспокоєння). 1 Натисні

Page 382 - 6.1.1Nočnalučka

442 • батьківський блок видає звукові сигнали кожні 10 секунд протягом перших 3 хвилин. Через ці 3 хвилини батьківський блок видає звукові сигнали щох

Page 383

4436.6.3Заряджання Вставте малу вилку в зарядний пристрій, а адаптер вставте в розетку. Поставте батьківський блок на зарядний пристрій. Коли батьків

Page 384 - 6.2 Glasnost

4446.7Індикаторпотужностісигналу6.7.1УрежимірозумноїекономіїSmartEcoРежим розумної економії Smart Eco – це стандартний режим роботи. У цьому

Page 385 - 6.3Funkcijazagovorjenje

445 1 Щоб відкрити меню, натисніть кнопку MENU (меню). • На дисплеї з’являється перший параметр меню. 2 Для переходу до наступного параметра натис

Page 386 - 6.6.1Praznabaterija

4467.2.1РівнійіндикаціїчутливостіРівень Піктограма ЧутливістьОписнайвища Чути всі звуки, які видає дитина. Гучномовець батьківського блока постійн

Page 387 - 6.7Indikatormočisignala

4477.3.2УвімкненнярежимуEcoMax 1 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть у меню параметр “Eco Max” (максимальна економія) і натисніть кнопку OK

Page 388 - 7 Menistarševske

448 7 Для вимкнення попереджувального сигналу натисніть будь-яку кнопку. Якщо не вимкнути попереджувальний сигнал, він вимкнеться автоматично через

Page 389 - 7.2Občutljivost

449 2 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть параметр “Temp Range” (діапазон температури) і натисніть кнопку OK для підтвердження. • На дисплеї по

Page 390 - 7.3NačinEcoMax

456.6.2Празнабатерия 1 Когато акумулаторните батерии са на път да се изтощят, индикаторът за състоянието на батерията мига бързо в червено. 2 Ак

Page 391 - 7.4.4Izklopčasovnika

4507.6ВологістьОптимальний рівень вологості становить від 40% до 60%. Надзвичайно важливо підтримувати належний рівень вологості, адже це допомагає з

Page 392

4517.7ПопередженняпроплачМожна налаштувати попередження про плач для попередження про те, що дитина плаче. 1 За допомогою кнопок “+” та “-” вибер

Page 393 - 7.7Opozorilozajok

4527.9МоваЦей параметр меню можна використовувати для зміни налаштування мови. 1 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть у меню параметр “Set langu

Page 394 - 7.10 Zaklepanje tipk

453 • Якщо вмикається попередження про плач, температуру або вологість, коли ввімкнено функцію блокування кнопок, спочатку вимкніть функцію блокування

Page 395 - 8 Ovratnipašček

45412ГарантіятапідтримкаЯкщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com/support або зверніться до

Page 396 - Opozorilo:

455Чомубатьківськийблоквидаєсигнали? • Якщо батьківський блок видає звукові сигнали, коли індикатор зв’язку постійно блимає червоним світлом, а на

Page 397

456Чомузвичайнібатареїнадитячомублоцішвидкорозряджаються? • Можливо, надто високий рівень чутливості мікрофона дитячого блока, і тому він часті

Page 398

457батьківський споживає багато енергії. Зменшіть рівень чутливості мікрофона у меню батьківського блока.Чомуіндикаторстанубатареїз’являєтьсянад

Page 401 - 3 Pre upotrebe

46 • Дисплеят светва за 4 секунди и на него се появява съобщението “BATTERY FULL” (“ЗАРЕДЕНА БАТЕРИЯ”). 7 Изключете родителското устройство от мрежа

Page 402

©2014KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Allrightsreserved.Documentordernumber:4222.100.0536.2

Page 403

47 • Режим Eco Max: изкл. • Таймер за час на хранене: 02:00 • Таймер за час на хранене: Спиране • Изключване на предупреждение с вибриране • Сигнализа

Page 404 - 4 Upotreba baby

48 1 Изберете “Sensitivity” (“Чувствителност”) в менюто с помощта на бутоните “+” и “-” и натиснете OK за потвърждение. 2 Използвайте бутоните “+

Page 405

497.3.1Имайтепредвидследното: • Преди да изберете режим Eco Max в менюто на родителското устройство, уверете се, че родителското устройство и устро

Page 406

5 2 Insert four non-rechargeable batteries.D Note:Make sure the + and - poles point in the right direction. 3 To reattach the lid, rst insert the

Page 407 - 5.4Pronalaženjeroditeljske

507.4.1Настройкаиизползваненатаймеразачаснахранене 1 Изберете “Feed Timer” (“Таймер за час на хранене”) в менюто с помощта на бутоните “+”

Page 408

51 4 Когато натиснете произволен клавиш за спиране на предупреждението на таймера за хранене или ако предупреждението спре автоматично след 2 минути

Page 409 - 6.1.1Noćnosvetlo

52 • Ако температурата е под зададения диапазон, предупредителният символ за температурата има само един сегмент и мига. На дисплея се появява съобщен

Page 410

53 •Ако влажността е под зададения диапазон, символът за сигнализация за влажност и измерената влажност мигат на дисплея. На дисплея се появява съобще

Page 411 - 6.2Jačinazvuka

54 • Индикацията за час започва да мига на дисплея. 4 Настройте часа и натиснете ОK за потвърждение. • Индикацията за минути започва да мига на дисп

Page 412 - 6.3Funkcijapričanja

557.10.1 Забележки • Когато натиснете бутон, различен от OK, при активирано заключване на бутоните, дисплеят се включва и на втория ред на дисплея се

Page 413 - 6.4Režimzanoćno

569 ПочистванеиподдръжкаBПредупреждение:Непотапяйтеродителскотоустройство,устройствотозабебетоизаряднотонародителскотоустройствовъвво

Page 414 - 6.6.2Praznabaterija

5713ЧестозадаванивъпросиВ този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпро

Page 415 - 6.7 Indikator snage signala

58 • Ако сте задали диапазона на стайната температура в родителското устройство и предупреждението за температурата е включено, родителското устройств

Page 416 - 7 Meni roditeljske

59 • Може да сте задали максимална температура, която е по-ниска от температурата на стаята в момента, или минимална температура, която е по-висока от

Page 417 - 7.3EcoMaxrežim

63.2.2 Charging the parent unitCharge the parent unit before you use it for the rst time or when the parent unit indicates that the batteries are low

Page 418 - 7.4Tajmerzahranjenje

60 • Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може да е зададена на твърде високо ниво, поради което родителското устройство консумира

Page 419

618 Popruh na krk 839 Čištěníaúdržba 8410 Skladování 8411 Objednávánípříslušenství 8412 Záruka a podpora 8413 Nejčastějšídotazy 851 Úv

Page 420

62 • IIIDětskájednotka1 Projektor2 Noční světlo3 Tlačítko FIND (Vyhledat)4 Mikrofon5 Vypínač projektoru6 Tlačítko příští ukolébavky7 Tlačítko p

Page 421 - 7.7Alarmzaplakanje

63 2 Vložte čtyři nenabíjecí baterie.DPoznámka:Zkontrolujte správné umístění pólů + a -. 3 Při vracení víka na místo nejprve vložte výstupky do o

Page 422 - 7.10 Zaključavanjetastera

643.2.2NabíjenírodičovskéjednotkyPřed prvním použitím a pokaždé, když rodičovská jednotka ohlásí slabé baterie, nabijte rodičovskou jednotku násled

Page 423 - 8 Trakazanošenjeoko

654.2Spojenírodičovskéjednotkyadětskéjednotky 1 Stiskněte a 2 sekundy podržte vypínač 3 na dětské jednotce. • Krátce se rozsvítí noční světlo

Page 424 - 12Garancijaipodrška

66Codělatvpřípadě,ženenínavázánospojení • Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do

Page 425

67 • Pokud nebyla dříve vybrána žádná ukolébavka, přehraje se ukolébavka 1. 2 Stisknutím tlačítka další ukolébavky vyberete jinou ukolébavku ze se

Page 426

68 2 Chcete-li projektor vypnout před uplynutím nastavené doby, znovu stiskněte vypínač projektoru. • Promítaný vzor zhasne a projektor se vypne. •

Page 427

696 Funkceazpětnávazbanarodičovskéjednotce6.1NabídkaprvkůuklidněníRodičovská jednotka má speciální nabídku prvků uklidnění: noční světlo, uk

Page 428 - 1 Вступ

74.2 Linking parent unit and baby unit 1 Press and hold the on/off button 3 on the baby unit for 2 seconds. • The nightlight, the battery status li

Page 429 - 2 Огляд

70 6 Nabídku prvků uklidnění zavřete tlačítkem uklidnění.6.1.1NočnísvětloTento uklidňující prvek umožňuje zapnout nebo vypnout noční světlo nebo n

Page 430 - Попередження:

71 • Volbou možnosti „Aux“ (Externí vstup) a výběrem skladby můžete přehrát hudbu z externího audio přehrávače. Chcete-li přehrávat hudbu z externího

Page 431 - 3.2Батьківськийблок

726.2 HlasitostHlasitost lze nastavit, pokud není aktivní nabídka. K dispozici je sedm úrovní hlasitosti a nastavení „vypnutá hlasitost“.6.2.1Nastave

Page 432 - 4 Використання

736.4RežimnočníhoztmaveníV režimu nočního ztmavení je intenzita světla i displeje a hlasitost zvukových upozornění snížená. 1 Stisknutím tlačítka

Page 433

74 3 Kontrolka stavu baterie bliká červeně a pomalu. 4 Rodičovská jednotka pípá po dobu prvních 3 minut každých 10 sekund. Poté dále pípá každou m

Page 434 - 5 Функціїта

75 6 Když jsou nabíjecí baterie plně nabité, dojde k následujícím událostem: • Třetí segment kontrolky stavu baterie přestane blikat. • Displej se n

Page 435

76 • Časovač projektoru: 15 minDětská jednotka • Hlasitost reproduktoru: 4 • Noční světlo: vypnuto • Projektor: vypnutý • Nastavení nočního světla: ru

Page 436 - 5.4Пошуковийвиклик

77 • Pokud jsou všechny segmenty prázdné, je citlivost na nejnižší úrovni. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení.7.2.1Úrovněcitlivostiaind

Page 437 - 6 Функціїта

787.3.2AktivacerežimuEcoMax 1 Pomocí tlačítek + a - vyberte v nabídce možnost „Eco Max“ a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. 2 Jakmile se

Page 438 - 6.1.1Нічник

797.4.2Nastaveníupozorněníčasovačekrmení 1 Po kroku 5 v části „Nastavení a používání časovače krmení“ vyberte pomocí tlačítek + a - možnost „Tim

Page 439 - 6.1.2Колискова

8What to do if no link is established • The parent unit may be out of range of the baby unit. Place the parent unit closer to the baby unit, but not c

Page 440 - 6.2Гучність

80 8 Vyberte možnost „Celsius“ (Stupně Celsia) nebo „Fahrenheit“ (Stupně Fahrenheita) a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. • Na displeji se zobr

Page 441 - 6.4Нічнийрежимзіслабким

81 • Bude-li naměřena vlhkost nižší, než je nastavený rozsah, bude symbol upozornění na vlhkost a naměřená hodnota na displeji blikat. Zobrazí se upoz

Page 442 - 6.5Попередженняпро

82 3 Pomocí tlačítek + a - vyberte možnost „Set the Time“ (Nastavit čas). Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr a zahajte nastavení hodin. • Na dis

Page 443 - 6.6.2Батареярозряджена

837.10.1 Poznámky • Když stisknete jiné tlačítko než tlačítko OK a funkce zamknutí kláves je aktivní, displej se rozsvítí a druhá řádka displeje vám

Page 444 - 6.8Скиданняналаштувань

8410SkladováníPokud nebudete elektronickou chůvu delší dobu používat, řiďte se následujícími pokyny: • Vyjměte z dětské jednotky nenabíjecí baterie.

Page 445

85Pročkontrolka„link“narodičovskéjednotcesvítíčerveněapročsenadisplejizobrazujehlášení„NOTLINKED“(Neníspojení)nebo„IAMLINKING“(

Page 446 - 7.2Чутливість

86Pročsenenabíjecíbaterievdětskéjednotcerychlevybíjejí? • Úroveň citlivosti mikrofonu na dětské jednotce může být příliš vysoká, což způsobí,

Page 447

87Pročnějakoudobutrvá,nežsenadisplejiobjevíkontrolkastavubaterie,kdyžzačnunabíjetvypnutourodičovskoujednotku? • To je normální. Rodič

Page 448 - 7.4Таймергодування

888 Kaelanöör 1109 Puhastamine ja hooldus 11110 Hoiundamine 11111 Tarvikute tellimine 11112 Garantii ja tugi 11113 Korduma kippuvad küsimused

Page 449

89 • III. Beebiseade1 Projektor2 Öötuli3 ”LEIA”-nupp4 Mikrofon5 Projektori sisse-/väljalülitamise nupp6 Nupp “Järgmine hällilaul”7 Esita/peata häl

Page 450 - 7.6Вологість

9 2 Press the next lullaby button to select another lullaby from the list. • If no lullaby is playing, the last selected lullaby starts playing w

Page 451 - 7.7Попередженняпроплач

90 2 Sisestage neli patareid.D Märkus.Veenduge, et pluss- ja miinuspoolused oleksid õigesti suunatud. 3 Kaane taaskinnitamiseks sisestage esmalt k

Page 452 - 7.8годинник

913.2.2 Keskseadme laadimineLaadige keskseadet enne keskseadme esmakordset kasutamist ja kui seade annab märku patareide tühjenemisest.Tähtis! Peate 1

Page 453 - 8 Ремінецьдляшиї

924.2 Kesk- ja beebiseadme sidumine 1 Vajutage vanemaseadme sisse-välja lüliti nuppu 3 ja hoidke kaks sekundit all. • Hetkeks süttivad öötuli, aku

Page 454

93Midateha,kuiühendusteiloodud? • Keskseade võib asuda beebiseadme tööpiirkonnast väljaspool. Paigutage keskseade beebiseadmele lähemale, aga mit

Page 455 - УКРАЇНСЬКА

94 • Valitud hällilaul kordub seadistatud aja vältel. • Kui eelnevalt pole hällilaulu valitud, mängitakse 1. hällilaul. 2 Nimistust mõne teise hälli

Page 456

95 2 Projektori väljalülitamiseks enne seadistatud aja lõppu, vajutage uuesti projektori sisse-/väljalülitamise nuppu. • Projitseeritud sümbol haju

Page 457

966 Funktsioonid ja tagasiside keskseadmes6.1 RahustamismenüüKeskseadmel on eraldi rahustamismenüü kõikide rahustamisfunktsioonide jaoks: öötuli, häll

Page 458

97 6 Rahustamismenüüst väljumiseks vajutage rahustamisnuppu.6.1.1 ÖötuliSee rahustamisfunktsioon võimaldab teil öötuld sisse või välja lülitada ja s

Page 459

98 • Valige ‘Aux’ ja valige lugu, mida soovite väliselt heliseadmelt mängida. Väliselt heliseadmelt muusika mängimiseks peate selle lisajuhtme abil üh

Page 460 - Allrightsreserved

996.2 HelitugevusHelitugevust saab seadistada, kui menüü pole aktiivne. Helitugevuse tasemeid on seitse ja on ka „heli väljas”- seadistus.6.2.1 Helitu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire