ENESBRPTwww.philips.com/AVENTUSA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5th Fl
BRPTAquecedor elétrico de mamadeiras e comida para bebê Philips AVENTBRPTLeia completamente estas instruções, antes de utilizar seu aquecedor elétrico
21BRPTBRPT20Instruções de utilizaçãoPara mamadeiras de alimentação natural AVENT1. Certifique-se de que o cesto esteja dentro do aquecedor.2. C
2312315 min4 min7 min5 min8.5 min6 min5 min4.5 min130 g5 °C(40 °F)20 °C(70 °F)7.5 min6 min2312315.5 min4.5 min231231TEMPERATURA DO ALIMENTO ANTES DO A
REPRO FILEVERSION NO: REPRO V1STATUS: POINT 6 REPRO FILECMM: Eline de GraafDATE: 21 August 200942 code: 42133 5435 160Product: Electric Bottle and
Please read through these instructions carefully before using your Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer for the first time. Please retai
ENPhilips AVENT Electric Bottle and Baby Food WarmerEN5411. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.12. Extreme ca
2312315 min4 min7 min5 min8.5 min6 min5 min4.5 minTEMPERATURE OF FOOD BEFORE WARMING130 g5 °C(40 °F)20 °C(70 °F)7.5 min6 min2312315.5 min4.5 min231231
ESCalentador Eléctrico de Biberones y Alimentos para BebésESPor favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el Calentador Eléctrico de B
Para tarros/latas de comida1. Asegúrese de que la cesta azul está dentro del calentador.2. Quite la tapa y ponga el frasquito o lata en el cale
FRPrenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant de vous servir de votre nouveau Chauffe-biberon/chauffe-repas électrique Philips AVENT
15FRFR149. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.10. Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaud
Pour réchauffer des petits pots de bébés1. Assurez-vous que le panier se trouve bien à l’intérieur du chauffe-biberon.2. Enlevez le couvercle e
Commentaires sur ces manuels